< Thaburi 113 >
1 Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!
2 Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
Gelobet sei des HERRN Name von nun an bis in Ewigkeit!
3 Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobet der Name des HERRN!
4 Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
Der HERR ist hoch über alle Heiden; seine Ehre geht, soweit der Himmel ist.
5 Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
Wer ist wie der HERR, unser Gott? der sich so hoch gesetzt hat
6 o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
und auf das Niedrige sieht im Himmel und auf Erden;
7 Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
der den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erhöht den Armen aus dem Kot,
8 amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
daß er ihn setze neben die Fürsten, neben die Fürsten seines Volkes;
9 Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.
der die Unfruchtbare im Hause wohnen macht, daß sie eine fröhliche Kindermutter wird. Halleluja!