< Thaburi 113 >
1 Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
Louez Yah! Louez, vous, les serviteurs de Yahvé, louent le nom de Yahvé.
2 Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
Que le nom de Yahvé soit béni, à partir de maintenant et pour toujours.
3 Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
Depuis le lever du soleil jusqu'à son coucher, Le nom de Yahvé doit être loué.
4 Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
Yahvé est élevé au-dessus de toutes les nations, sa gloire au-dessus des cieux.
5 Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
Qui est semblable à Yahvé, notre Dieu, qui a son siège en haut,
6 o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
qui se baisse pour voir dans le ciel et sur la terre?
7 Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
Il fait sortir les pauvres de la poussière, et soulève les nécessiteux du tas de cendres,
8 amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
afin qu'il le mette avec les princes, même avec les princes de son peuple.
9 Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.
Il installe la femme stérile dans sa maison. comme une joyeuse mère d'enfants. Louez Yah!