< Thaburi 113 >

1 Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
Praise ye Jah! Praise, ye servants of Jehovah. Praise the name of Jehovah.
2 Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
The name of Jehovah is blessed, From henceforth, and unto the age.
3 Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
From the rising of the sun unto its going in, Praised [is] the name of Jehovah.
4 Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
High above all nations [is] Jehovah, Above the heavens [is] his honour.
5 Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
Who [is] as Jehovah our God, He is exalting [Himself] to sit?
6 o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
He is humbling [Himself] to look On the heavens and on the earth.
7 Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
He is raising up from the dust the poor, From a dunghill He exalteth the needy.
8 amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
To cause to sit with princes, With the princes of His people.
9 Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.
Causing the barren one of the house to sit, A joyful mother of sons; praise ye Jah!

< Thaburi 113 >