< Thaburi 113 >

1 Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
Praise ye the LORD! Praise, O ye servants of the LORD! Praise the name of the LORD!
2 Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
Blessed be the name of the LORD From this time forth, even for ever!
3 Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
From the rising of the sun to its going down, May the LORD'S name be praised!
4 Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
The LORD is high above all nations; His glory is above the heavens.
5 Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
Who is like the LORD, our God, That dwelleth on high,
6 o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
That looketh down low Upon the heavens and the earth?
7 Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
He raiseth the poor from the dust, And exalteth the needy from the dunghill,
8 amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
To set him among princes, Even among the princes of his people.
9 Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.
He causeth the barren woman to dwell in a house, A joyful mother of children. Praise ye the LORD!

< Thaburi 113 >