< Thaburi 113 >

1 Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.
2 Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and for evermore!
3 Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
From the rising of the sun unto the going down of the same, let Jehovah's name be praised.
4 Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.
5 Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
Who is like unto Jehovah our God, who hath placed his dwelling on high;
6 o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
Who humbleth himself to look on the heavens and on the earth?
7 Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy,
8 amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
To set [him] among nobles, among the nobles of his people.
9 Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.
He maketh the barren woman to keep house, [as] a joyful mother of sons. Hallelujah!

< Thaburi 113 >