< Thaburi 113 >
1 Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
Hallelujah! Looft, gij knechten des HEEREN! looft den Naam des HEEREN.
2 Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
De Naam des HEEREN zij geprezen, van nu aan tot in der eeuwigheid.
3 Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
Van den opgang der zon af tot haar nedergang, zij de Naam des HEEREN geloofd.
4 Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
De HEERE is hoog boven alle heidenen, boven de hemelen is Zijn heerlijkheid.
5 Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
Wie is gelijk de HEERE, onze God? Die zeer hoog woont.
6 o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
Die zeer laag ziet, in den hemel en op de aarde.
7 Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
Die den geringe uit het stof opricht, en den nooddruftige uit den drek verhoogt;
8 amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
Om te doen zitten bij de prinsen, bij de prinsen Zijns volks.
9 Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.
Die de onvruchtbare doet wonen met een huisgezin, een blijde moeder van kinderen. Hallelujah!