< Thaburi 113 >

1 Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
Halleluja! Looft, dienaars van Jahweh, Looft Jahweh’s Naam!
2 Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
Gezegend zij de Naam van Jahweh Van nu af tot in eeuwigheid;
3 Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
Van de opgang tot de ondergang der zon Zij de Naam van Jahweh geprezen!
4 Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
Hoog boven alle volkeren is Jahweh verheven, Hoog boven de hemelen zijn glorie!
5 Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
Wie is Jahweh gelijk, onzen God: Die troont in de hoogte,
6 o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
En schouwt in de diepte, In hemel en aarde?
7 Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
Den geringe verheft Hij uit het stof, Den arme beurt Hij uit het slijk:
8 amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
Om hem een plaats bij de vorsten te geven, Bij de vorsten van zijn volk;
9 Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.
En de onvruchtbare herstelt Hij in ere, Als een blijde moeder van zonen!

< Thaburi 113 >