< Thaburi 113 >

1 Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人哪,你们要赞美, 赞美耶和华的名!
2 Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
耶和华的名是应当称颂的, 从今时直到永远!
3 Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
从日出之地到日落之处, 耶和华的名是应当赞美的!
4 Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
耶和华超乎万民之上; 他的荣耀高过诸天。
5 Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
谁像耶和华—我们的 神呢? 他坐在至高之处,
6 o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
自己谦卑, 观看天上地下的事。
7 Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,
8 amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
使他们与王子同坐, 就是与本国的王子同坐。
9 Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.
他使不能生育的妇人安居家中, 为多子的乐母。 你们要赞美耶和华!

< Thaburi 113 >