< Thaburi 112 >

1 Goocai Jehova. Kũrathimwo nĩ mũndũ ũrĩa wĩtigagĩra Jehova, ũrĩa ũkenagĩra maathani make mũno.
הללו יה אשרי איש ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד׃
2 Ciana ciake nĩigatuĩka cia bata bũrũri-inĩ; rũciaro rwa arĩa arũngĩrĩru nĩrũkarathimwo.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך׃
3 Gwake mũciĩ gũkoragwo na ũtonga na indo nyingĩ, naguo ũthingu wake ũtũũraga nginya tene.
הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד׃
4 Mũndũ ũrĩa mũrũngĩrĩru o na arĩ nduma-inĩ nĩatheragĩrwo nĩ ũtheri, ũgatherera mũndũ ũcio mũtugani, ningĩ arĩ tha, o na nĩ mũthingu.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק׃
5 Mũndũ ũcio mũtugani na ũheanaga o ũguo tũhũ, o ũcio wĩkaga maũndũ make na kĩhooto-rĩ, nĩarĩonaga maũndũ mega.
טוב איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט׃
6 Ti-itherũ mũndũ ũcio ndakenyenyeka; mũndũ mũthingu atũũraga aririkanagwo nginya tene.
כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃
7 Angĩigua ũhoro mũũru ndangĩĩtigĩra; ngoro yake nĩĩkindĩire, aikaraga ehokete o Jehova.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה׃
8 Ngoro yake nĩngitĩre, ndangĩĩtigĩra; marigĩrĩrio-inĩ nĩakoona gũtoorio gwa thũ ciake.
סמוך לבו לא יירא עד אשר יראה בצריו׃
9 Nĩahurunjĩte iheo ciake akahe andũ arĩa athĩĩni, naguo ũthingu wake ũtũũraga nginya tene; rũhĩa rwake nĩrũkambarario na igũrũ, aheo gĩtĩĩo.
פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃
10 Mũndũ ũrĩa mwaganu nĩakoona ũguo na arakare, nĩakahagarania magego make, acooke abuĩrie; merirĩria ma arĩa aaganu matigaakinyanĩra.
רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד׃

< Thaburi 112 >