< Afilipi 4:17 >

17 Ti atĩ nĩ kĩheo ndĩracaria kuuma kũrĩ inyuĩ, no ndĩracaria kĩrĩa kĩngĩigwo mũthiithũ-inĩ wanyu.
Tete kutdoe ka toem moenih. Tedae nangmih kah olka dongah a thaih te pungtai sak ham ka toem.
Not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐχ
Transliteration:
ouch
Context:
Next word

for
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

I seek after
Strongs:
Lexicon:
ἐπιζητέω
Greek:
ἐπιζητῶ
Transliteration:
epizētō
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

gift,
Strongs:
Lexicon:
δόμα
Greek:
δόμα,
Transliteration:
doma
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλ᾽
Transliteration:
all᾽
Context:
Next word

I seek after
Strongs:
Lexicon:
ἐπιζητέω
Greek:
ἐπιζητῶ
Transliteration:
epizētō
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

fruit
Strongs:
Lexicon:
καρπός
Greek:
καρπὸν
Transliteration:
karpon
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

is abounding
Strongs:
Lexicon:
πλεονάζω
Greek:
πλεονάζοντα
Transliteration:
pleonazonta
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

[the] account
Strongs:
Lexicon:
λόγος
Greek:
λόγον
Transliteration:
logon
Context:
Next word

of you;
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν·
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

< Afilipi 4:17 >