< Ndari 33:31 >

31 Moima Moserothu, magĩthiĩ makĩamba hema ciao Bene-Jaakani.
Salieron de Moserot y pusieron sus tiendas en Bene-jaacan.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יִּסְע֖וּ
Transliteration:
va
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

they set out
Strongs:
Lexicon:
נָסַע
Hebrew:
וַ/יִּסְע֖וּ
Transliteration:
i.yis.'U
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to set out
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
נָסַע
Transliteration:
na.sa
Gloss:
to set out
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 1a) (Qal) 1a1) to pull out or up 1a2) to set out, depart 1a3) to journey, march 1a4) to set forth (of wind) 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up 1c2) to remove, quarry
Strongs
Word:
נָסַע
Transliteration:
nâçaʻ
Pronounciation:
naw-sah'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.; a primitive root

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/מֹּסֵר֑וֹת
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

Moseroth
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מֹסֵרוֹת
Hebrew:
מִ/מֹּסֵר֑וֹת
Transliteration:
mo.se.Rot
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Moseroth @ Num.33.30
Tyndale
Word:
מֹסֵרוֹת
Transliteration:
mo.se.rot
Gloss:
Moseroth
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Mosera or Moseroth = "bonds" a place near Mount Hor where Aaron died
Strongs > h4149
Word:
מוֹסֵרָה
Transliteration:
Môwçêrâh
Pronounciation:
mo-say-raw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Feminine
Definition:
Moserah or Moseroth, a place in the Desert; Mosera, Moseroth.; or (plural) מֹסְרוֹת feminine of h4147 (מוֹסֵר); correction or corrections

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַֽ/יַּחֲנ֖וּ
Transliteration:
va
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

they encamped
Strongs:
Lexicon:
חָנָה
Hebrew:
וַֽ/יַּחֲנ֖וּ
Transliteration:
i.ya.cha.Nu
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to camp
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חָנָה
Transliteration:
cha.nah
Gloss:
to camp
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 1a) (Qal) 1a1) to decline 1a2) to encamp
Strongs
Word:
חָנָה
Transliteration:
chânâh
Pronounciation:
khaw-naw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege); abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.; a primitive root (compare h2603 (חָנַן))

at
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בִּ/בְנֵ֥י
Transliteration:
bi
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

Bene-
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
בְּנֵי יַעֲקָ֑ן
Hebrew:
בִּ/בְנֵ֥י
Transliteration:
v.Nei
Context:
Continue previous word (shares Strongs# with following word)
Gloss:
Bene-jaakan
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Bene-jaakan @ Num.33.31-Deu
Tyndale
Word:
בְּנֵי יַעֲקָ֑ן
Transliteration:
be.ne ya.a.qan
Gloss:
Bene-jaakan
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Bene-jaakan = "sons of twisting" an Israelite place of encampment in the wilderness (same as be.e.rot be.ne-ya.a.qan (בְּאֵרֹת בְּנֵי־יַעֲקָן "Beeroth-bene-jaakan" h885))
Strongs > h1142
Word:
בְּנֵי יַעֲקָן
Transliteration:
Bᵉnêy Yaʻăqân
Pronounciation:
ben-ay' yah-ak-awn'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Bene-Jaakan, a place in the Desert; Bene-jaakan.; from the plural of h1121 (בֵּן) and h3292 (יַעֲקָן); sons of Yaakan

jaakan
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
בְּנֵי יַעֲקָ֑ן
Hebrew:
יַעֲקָֽן\׃
Transliteration:
ya.'a.Kan
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Bene-jaakan
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Bene-jaakan @ Num.33.31-Deu
Tyndale
Word:
בְּנֵי יַעֲקָ֑ן
Transliteration:
be.ne ya.a.qan
Gloss:
Bene-jaakan
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Bene-jaakan = "sons of twisting" an Israelite place of encampment in the wilderness (same as be.e.rot be.ne-ya.a.qan (בְּאֵרֹת בְּנֵי־יַעֲקָן "Beeroth-bene-jaakan" h885))
Strongs > h1142
Word:
בְּנֵי יַעֲקָן
Transliteration:
Bᵉnêy Yaʻăqân
Pronounciation:
ben-ay' yah-ak-awn'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Bene-Jaakan, a place in the Desert; Bene-jaakan.; from the plural of h1121 (בֵּן) and h3292 (יַעֲקָן); sons of Yaakan

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
יַעֲקָֽן\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Ndari 33:31 >