< Nahumu 3:2 >

2 Rĩ na mwanũko wa mĩcaarica, na mũrurumo wa magũrũ ma ngaari, na mbarathi itengʼerete, na ngaari cia ita ikũrũgarũga!
Er is het geklap der zweep, en het geluid van het bulderen der raderen; en de paarden stampen, en de wagens springen op.
[the] sound of
Strongs:
Lexicon:
קוֹל
Hebrew:
ק֣וֹל
Transliteration:
Kol
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
sound
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
voice, noise
Tyndale
Word:
קוֹל
Transliteration:
qol
Gloss:
voice: sound
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
sound/noise voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument)
Strongs > h6963
Word:
קוֹל
Transliteration:
qôwl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.; or קֹל; from an unused root meaning to call aloud

a whip
Strongs:
Lexicon:
שׁוֹט
Hebrew:
שׁ֔וֹט
Transliteration:
Shot
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
whip
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שׁוֹט
Transliteration:
shot
Gloss:
whip
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
scourge, whip 1a) scourge (for chastisement) 1a1) of national judgment (fig) 1b) whip (for horse)
Strongs
Word:
שׁוֹט
Transliteration:
shôwṭ
Pronounciation:
shote
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a lash (literally or figuratively); scourge, whip.; from h7751 (שׁוּט)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/ק֖וֹל
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

[the] sound of
Strongs:
Lexicon:
קוֹל
Hebrew:
וְ/ק֖וֹל
Transliteration:
Kol
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
voice
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
shout, loud
Tyndale
Word:
קוֹל
Origin:
a Meaning of h6963H
Transliteration:
qol
Gloss:
voice
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
voice/shout/loud voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument)
Strongs > h6963
Word:
קוֹל
Transliteration:
qôwl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.; or קֹל; from an unused root meaning to call aloud

[the] rattling of
Strongs:
Lexicon:
רַ֫עַשׁ
Hebrew:
רַ֣עַשׁ
Transliteration:
Ra.'ash
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
quaking
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
רַ֫עַשׁ
Transliteration:
ra.ash
Gloss:
quaking
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
quaking, rattling, shaking 1a) earthquake 1b) quaking, trembling (of person) 1c) shaking, quivering (of dart)
Strongs
Word:
רַעַשׁ
Transliteration:
raʻash
Pronounciation:
rah'-ash
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
vibration, bounding, uproar; commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking.; from h7493 (רָעַשׁ)

a wheel
Strongs:
Lexicon:
אוֹפָן
Hebrew:
אוֹפָ֑ן
Transliteration:
'o.Fan
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
wheel
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אוֹפָן
Transliteration:
o.phan
Gloss:
wheel
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
wheel 1a) chariot wheel 1b) wheel in Ezekiel's vision 1c) wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple
Strongs
Word:
אוֹפָן
Transliteration:
ʼôwphân
Pronounciation:
o-fawn'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a wheel; wheel.; or (shortened) אֹפָן; from an unused root meaning to revolve

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/ס֣וּס
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

a horse
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
סוּס
Hebrew:
וְ/ס֣וּס
Transliteration:
Sus
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
horse
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
סוּס
Transliteration:
sus
Gloss:
horse
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
horse 1a) chariot horses
Strongs > h5483
Word:
סוּס
Transliteration:
çûwç
Pronounciation:
soos
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare h6571 (פָּרָשׁ).; or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy)

galloping
Strongs:
Lexicon:
דָּהַר
Hebrew:
דֹּהֵ֔ר
Transliteration:
do.Her
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to rush
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דָּהַר
Transliteration:
da.har
Gloss:
to rush
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to rush, dash, gallop (a horse)
Strongs
Word:
דָּהַר
Transliteration:
dâhar
Pronounciation:
daw-har'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to curvet or move irregularly; pause.; a primitive root

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מֶרְכָּבָ֖ה
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

a chariot
Strongs:
Lexicon:
מֶרְכָּבָה
Hebrew:
וּ/מֶרְכָּבָ֖ה
Transliteration:
mer.ka.Vah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
chariot
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מֶרְכָּבָה
Transliteration:
mer.ka.vah
Gloss:
chariot
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
chariot
Strongs
Word:
מֶרְכָּבָה
Transliteration:
merkâbâh
Pronounciation:
mer-kaw-baw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a chariot; chariot. See also h1024 (בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת).; feminine of h4817 (מֶרְכָּב)

jolting
Strongs:
Lexicon:
רָקַד
Hebrew:
מְרַקֵּדָֽה\׃
Transliteration:
me.ra.ke.Dah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to skip about
Morphhology:
Verb : Piel (Intensive/resultive/transtive, Active) Participle (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY being done by a female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
רָקַד
Transliteration:
ra.qad
Gloss:
to skip about
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to skip about 1a) (Qal) to skip about 1b) (Piel) to dance, leap 1c) (Hiphil) to make to skip
Strongs
Word:
רָקַד
Transliteration:
râqad
Pronounciation:
raw-kad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy); dance, jump, leap, skip.; a primitive root

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מְרַקֵּדָֽה\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Nahumu 3:2 >