< Mathayo 22 >

1 Nake Jesũ akĩmaarĩria rĩngĩ na ngerekano, akĩmeera atĩrĩ,
ୟୀଶୁ ଆଡଃଗି ଜନ୍‌କା କାଜିତେ ହଡ଼କକେ କାଜିକେଦ୍‌କଆ ।
2 “Ũthamaki wa igũrũ ũhaanaine na mũthamaki warugire iruga nĩ ũndũ wa ũhiki wa mũriũ.
“ସିର୍ମା ରାଇଜ୍‌ ମିଆଁଦ୍‌ ନେ ଲେକାନାଃ ତାନାଃ । ମିଆଁଦ୍‌ ରାଜା ହନ୍ତେକଡ଼ାରାଃ ଆଣ୍‌ଦିରେ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ଜମେୟାଁଃ ବାଇକେଦାଏ ।
3 Agĩcooka agĩtũma ndungata ciake kũrĩ andũ arĩa meetĩtwo iruga-inĩ, ikameere moke, nao makĩrega gũũka.
ଇନିଃ କେଡ଼ାକାନ୍‍କକେ ଆଣ୍‌ଦି ଭୋଜି ଜଜମ୍‌ ନାଗେନ୍ତେ ହାକାଅ ନାଙ୍ଗ୍‌ ଆୟାଃ ଦାସିକକେ କୁଲ୍‌କେଦ୍‌କଆଏ ମେନ୍‌ଦ ଇନ୍‌କୁ ହିଜୁଃ କାକ ସାନାଙ୍ଗ୍‌କେଦା ।
4 “Ningĩ agĩtũma ndungata ingĩ agĩciĩra atĩrĩ, ‘Ĩrai acio metĩtwo atĩ nĩndĩkĩtie kũhaarĩria iruga: Ndegwa ciakwa na ngʼombe iria noru nĩirĩkĩtie gũthĩnjwo na maũndũ mothe nĩmahaarĩrie. Ũkai iruga-inĩ rĩa ũhiki.’
ଇନିଃ ଏଟାଃ ଦାସିକକେ ନେଆଁଁ କାଜିକେଦ୍‌ତେ ଆଡଃମିସା କୁଲ୍‌କେଦ୍‌କଆଏ, ‘ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ଜମେୟାଁଃ ବାଇୟାକାଦାଇଙ୍ଗ୍‌, ଆଇଁୟାଃ ମାପ୍‌ରାଙ୍ଗ୍‌ କିରିକାନ୍‌ ଜାଁତୁକ ମାଆଃକେଦ୍‌ତେ ସବେନାଃ ବାଇସେକାଡ଼ାକାନା, ଆଣ୍‌ଦି ଭୋଜି ଜଜମ୍‌ତେ ହିଜୁଃପେ ।’
5 “No andũ acio matiarũmbũirie ũhoro ũcio magĩĩthiĩra, ũmwe agĩthiĩ mũgũnda wake, na ũrĩa ũngĩ agĩthiĩ wonjoria-inĩ wake.
ମେନ୍‌ଦ କେଡ଼ାକାନ୍‌କ ଜେତାଏ କାକ ଉଡ଼ୁଃକେଦ୍‌ତେ ଆକଆଃ କାଜିକାମିରେ ତାଇନ୍‌ୟାନାକ, ଚିମିନ୍‌କ ଆକଆଃ ଲୟଙ୍ଗ୍‌ତେ, ଆଡଃ ଚିମିନ୍‍କ କିରିଙ୍ଗ୍‌ ଆଖ୍‌ରିଙ୍ଗ୍‌ତେକ ସେନଃୟାନା ।
6 Acio angĩ magĩtharĩkĩra ndungata ciake, magĩcinyariira na magĩciũraga.
ଏଟାଃକ ରାଜାରାଃ ଦାସିକକେ ସାବ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଇନ୍‌କୁକେ ସାସାତିକେଦ୍‌କଆକ ଆଡଃ ଗଏଃକେଦ୍‍କଆକ ।
7 Mũthamaki ũcio nĩarakarire mũno, agĩtũma mbũtũ yake ĩkaniine oragani acio, na ĩgĩcina itũũra rĩao inene.
ରାଜା ନେଆଁଁ ଆୟୁମ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଖିସ୍‍ୟାନାଏ ଆଡଃ ଆୟାଃ ସିପାଇକକେ କୁଲ୍‍କେଦ୍‍ତେ ଏନ୍‍ ଗଗଏଃକକେ ଜିୟନ୍‌କେଦ୍‌କଆଏ ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁଆଃ ନାଗାର୍‌କେ ଅଣ୍ଡର୍‌କେଦା ।
8 “Hĩndĩ ĩyo akĩĩra ndungata ciake atĩrĩ, ‘Iruga rĩa ũhiki nĩrĩhaarĩrie no rĩrĩ, arĩa ndĩretire-rĩ, matiraagĩrĩirwo nĩ gũũka.
ଏନ୍ତେ ଏନ୍‌ ଆଣ୍‌ଦି ଗମ୍‌କେ ଦାସିକକେ କାଜିୟାଦ୍‌କଆଏ, ‘ଆଣ୍‌ଦି ଜମେୟାଃଁ ବାଇୟାକାନା ମେନ୍‌ଦ କେଡ଼ାକାନ୍‌କ ଏନା ନାମେଲେକା କାକ ତାଇକେନା ।
9 Thiĩi magomano-inĩ ma njĩra mwĩre mũndũ o wothe mũkuona oke iruga-inĩ rĩa kĩhikanio.’
ଏନା ନାଗେନ୍ତେ ବାରିଆ ହରା ମେସାଅଃତାନ୍‌ତାଃ ସେନଃପେ ଆଡଃ ଆପେ ନାମ୍‍ତାନ୍‍ ସବେନ୍‌କକେ ଆଣ୍‌ଦି ଜମେୟାଃଁ ନାଗେନ୍ତେ ହାକାଅକପେ ।’
10 Nĩ ũndũ ũcio ndungata icio ikiumagara, igĩthiĩ njĩra-inĩ, igĩcookanĩrĩria andũ othe arĩa ciahotire kuona, igĩĩta arĩa ega o na arĩa ooru, nayo nyũmba ya kĩhikanĩrio ĩkĩiyũra ageni.
୧୦ଏନ୍‍ ଦାସିକ ହରାକରେ ସେନ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଇନ୍‌କୁ ନାମ୍‍କେଦ୍‍ ସବେନ୍‌ ଏତ୍‌କାନ୍‍ ଆଡଃ ବୁଗିନ୍‌ ହଡ଼କକେ ହୁଣ୍ଡିକେଦ୍‍କଆକ ଆଡଃ ଆଣ୍‌ଦି ଅଡ଼ାଃ ହଡ଼ତେ ପେରେଃୟାନା ।
11 “No rĩrĩa mũthamaki aatoonyire nĩguo one ageni-rĩ, akĩona kuo mũndũ ũmwe ũtehumbĩte nguo cia ũhiki.
୧୧“ରାଜା ଜଜମ୍‌କକେ ନେନେଲ୍‍ତେ ବଲୟାନ୍‌ ଇମ୍‌ତା, ଆଣ୍‌ଦି ଲିଜାଃ କା ତୁସିଙ୍ଗ୍‌କାନ୍‌ ମିଆଁଦ୍‌ ହଡ଼କେ ନେଲ୍‌କିୟାଏ ।
12 Akĩmũũria atĩrĩ, ‘Mũrata wakwa, ũtoonyire atĩa gũkũ ũtarĩ na nguo cia kĩhikanio?’ Mũndũ ũcio agĩkira ki.
୧୨ଆଡଃ ଇନିଃ କୁଲିକିୟାଏ, ‘ଏ ଗାତି, ଆମ୍‌ ଆଣ୍‌ଦି ଲିଜାଃ କା ତୁସିଙ୍ଗ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଚିଲ୍‌କାତେମ୍ ବଲଆକାନା?’ ମେନ୍‌ଦ ଏନ୍‌ ହଡ଼ ହାପାୟାନାଏ ।
13 “Hĩndĩ ĩyo mũthamaki ũcio akĩĩra ndungata ciake atĩrĩ, ‘Muohei moko na magũrũ, mũmũikie nja kũu nduma-inĩ, kũu nĩkuo gũgaakorwo kĩrĩro na kũhagarania magego.’
୧୩ଏନ୍ତେ ରାଜା ଦାସିକକେ କାଜିକେଦ୍‌କଆଏ, ‘ଆୟାଃ ତିଃଇ କାଟା ତଲ୍‌କେଦ୍‌ତେ ନୁବାଃରେ ହୁରାଙ୍ଗ୍‌ତାଇପେ, ଏନ୍ତାଃରେ ଇନିଃ ରାଆଃୟାଏ ଆଡଃ ଡାଟା ରିଦେୟାଏ ।’”
14 “Nĩgũkorwo aingĩ nĩmetĩtwo, no arĩa athuure nĩ anini.”
୧୪ଆଡଃ ୟୀଶୁ କାଜିଟୁଣ୍ଡୁକେଦାଏ, “ପୁରାଃକଦ ହାକାଅକାନା ମେନ୍‌ଦ ହୁଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେକାକ ସାଲାକାନା ।”
15 Hĩndĩ ĩyo Afarisai makiuma nja, magĩthugunda ũrĩa mangĩmũtega na ciugo ciake.
୧୫ଏନ୍ତେ ଫାରୁଶୀକ ସେନଃକେଦ୍‌ତେ, ଆବୁ ଚିଲ୍‍କାତେ ୟୀଶୁକେ ଆୟାଃ କାଜିତେବୁ ସାବିଆ, ମେନ୍ତେକ ରଜୋଟକେଦା ।
16 Magĩtũma arutwo ao hamwe na Aherodia kũrĩ we. Magĩthiĩ makĩmwĩra atĩrĩ, “Mũrutani, nĩtũũĩ atĩ wee wĩ mũndũ wa ma, na ũrutanaga ũhoro wa Ngai na ma. Wee ndwĩtigagĩra andũ, tondũ ndũrũmbũyagia ũrĩa mahaana.
୧୬ଇନ୍‌କୁ ହେରୋଦ୍‌ଆଃ ହଡ଼କଲଃ, ଆକଆଃ ଚେଲାକକେ ୟୀଶୁତାଃତେକ କୁଲ୍‌କେଦ୍‍କଆ ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁ ୟୀଶୁକେ କାଜିକିୟାକ, “ହେ ଗୁରୁ, ଆଲେ ସାରିତାନାଲେ, ଆମ୍‌ ସାର୍‌ତିଙ୍ଗ୍‌ ହଡ଼ ତାନ୍‌ମେ ଆଡଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ସାର୍‌ତି ହରା ଇତୁଆଃମେ ଆଡଃ ଜେତାଏକେ କାମ୍‌ ବରୱା, ଚିୟାଃଚି ଆମ୍‌ ହଡ଼କଆଃ ମେଦ୍‌ମୁହାଁଡ଼୍‌ କାମ୍‌ ନେଲାଃ ।
17 Rĩu-rĩ, ta gĩtwĩre ũrĩa ũgwĩciiria. Nĩ kwagĩrĩire tũrutagĩre Kaisari igooti, kana aca?”
୧୭ଆମ୍‌ ଆଲେକେ କାଜିୟାଲେମ୍‌, ଆମ୍‌ ଚିକ୍‌ନାଃମ୍‌ ଉଡ଼ୁଃତାନା? କାଇସାର୍‌କେ ଆଇନ୍‌ ଲେକାତେ କାର୍‌ ପାଏସା ଏମଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ ଚି କାହା?”
18 No Jesũ, nĩ ũndũ wa kũmenya meciiria mao mooru, akĩmeera atĩrĩ, “Inyuĩ hinga ici, mũrenda kũngeria nĩkĩ?
୧୮ମେନ୍‌ଦ ୟୀଶୁ ଇନ୍‌କୁଆଃ ଏତ୍‌କାନାଃ ଆଟ୍‌କାର୍‌କେଦ୍‌ତେ କାଜିୟାଦ୍‍କଆଏ, “ହେ ବେଦାହଡ଼କ ଚିନାଃ ମେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଚିଟାଇଙ୍ଗ୍‌ ନାଗେନ୍ତେ ବିଡ଼ାଅତାନାପେ?
19 Nyoniai mbeeca ĩrĩa ĩhũthagĩrwo ya kũrĩha igooti.” Nao makĩmũtwarĩra dinari,
୧୯କାର୍‌ ପାଏସା ଏମ୍‌ରେୟାଃ ସିକା ମିଆଁଦ୍‌ ଏମାଇଙ୍ଗ୍‌ପେ ।” ଏନ୍ତେ ଇନ୍‌କୁ ମୁସିଙ୍ଗ୍‌ରାଃ ନାଲା ସିକା ଇନିଃତାଃତେକ ଆଉକେଦା ।
20 nake akĩmooria atĩrĩ, “Mbica ĩno na rĩĩtwa rĩĩrĩ nĩ cia ũ?”
୨୦ଆଡଃ ଇନିଃ ଇନ୍‌କୁକେ କୁଲିକେଦ୍‌କଆଏ, “ନେ ସିକାରେ ଅକଏୟାଃ ମୁରୁତ୍‌ ଆଡଃ ନୁତୁମ୍‌ ମେନାଃ?”
21 Nao makĩmũcookeria atĩrĩ, “Nĩ cia Kaisari.” Agĩcooka akĩmeera atĩrĩ, “Rutagĩrai Kaisari kĩrĩa kĩrĩ gĩake, na mũrutagĩre Ngai kĩrĩa kĩrĩ gĩake.”
୨୧ଇନ୍‌କୁ କାଜିକିୟାକ, “କାଇସାର୍‌ଆଃ,” ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ଇନ୍‌କୁକେ ମେତାଦ୍‌କଆ, “ଅକ୍‌ନାଃ କାଇସାର୍‌ଆଃ ଏନା କାଇସାର୍‌କେ ଏମାଇପେ, ଅକ୍‌ନାଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଏନା ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌କେ ଏମାଇପେ ।”
22 Rĩrĩa maiguire ũguo-rĩ, makĩgega. Nĩ ũndũ ũcio magĩtigana nake, magĩĩthiĩra.
୨୨ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁ ନେଆଁଁ ଆୟୁମ୍‌କେଦ୍‌ତେ ହାଏକାଟ୍‍ୟାନାକ ଆଡଃ ଇନିଃକେ ବାଗିକେଦ୍‌ତେ ସେନଃୟାନାକ ।
23 Mũthenya o ro ũcio Asadukai, arĩa moigaga atĩ gũtirĩ ũhoro wa kũriũka, magĩũka kũrĩ Jesũ makĩmwĩra atĩrĩ,
୨୩ଏନ୍‌ ହୁଲାଙ୍ଗ୍‌ଗି ଚିମିନ୍‌ ସାଦୁକିକ ୟୀଶୁତାଃତେକ ହିଜୁଃୟାନା ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁ ଜୀଉବିନିରିଦ୍‌ ବାନଆଃ ମେନ୍ତେକ କାଜିତାଇକେନା ।
24 “Mũrutani, Musa aatwĩrire atĩ mũndũ angĩkua atarĩ na ciana, mũrũ wa nyina no nginya ahikie mũtumia ũcio wa ndigwa, nĩguo aciarĩre mũrũ wa nyina ciana.
୨୪ଇନ୍‌କୁ କାଜିକିୟାକ, “ହେ ଗୁରୁ, ଜେତାଏ ହଡ଼ ବେଗାର୍‌ ହନ୍‌ଗାଁଣାତେ ଗଜଃରେଦ, ହାଗାତେ ଇନିୟାଃ କୁଡ଼ିକେ ଆଣ୍‌ଦିୟଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ ଆଡଃ ଗଜାକାନ୍‌ ହାଗାତେୟାଃ ନାଙ୍ଗ୍‌ ହନ୍‌ଗାଁଣା ହାରାକକାଏ ମେନ୍ତେ ମୁଶା ନାବୀ କାଜିକାଦା ।
25 Na rĩrĩ, kwarĩ aanake mũgwanja a nyina ũmwe gatagatĩ-inĩ gaitũ. Nake ũrĩa mũkũrũ akĩhikania na agĩkua, na tondũ ndaarĩ na ciana, agĩtigĩra mũrũ wa nyina mũtumia.
୨୫ନେଲେମେ, ଆଲେତାଃରେ ସାତ୍‌ ହାଗିୟା ତାଇକେନାକ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ନିଃ ଆଣ୍‍ଦିକେଦ୍‍ତେ ବେଗାର୍‌ ହନ୍‌ଗାଁଣାତେ ଗଏଃୟାନାଏ, ଆଡଃ ଏନ୍‌ ରାଣ୍ଡିକୁଡ଼ିକେ ହାଗାତେ ଆଣ୍‌ଦିୟାନାଏ ।
26 Na gũkĩhaana o ũguo kũrĩ mũrũ wa nyina wa keerĩ, na wa gatatũ, makĩrũmanĩrĩra, magĩkua othe mũgwanja.
୨୬ଏନ୍‌ଲେକାଗି ଏଟାଃ ହାଗାତେଲଃ ଆଡଃ ଆପିୟାନିଃଲଃ ହବାୟାନା, ଟୁଣ୍ଡୁରେ ସାତ୍‌ ହାଗିୟାକ ଇନିଃକେ ଆଣ୍‍ଦିୟାନାକ ।
27 Marigĩrĩrio-rĩ, mũtumia ũcio nake agĩkua.
୨୭ଆଡଃ ସବେନ୍‌କଆଃ ତାୟମ୍‌ତେ ଏନ୍‌ ରାଣ୍ଡି କୁଡ଼ିୟଗି ଗଏଃୟାନାଏ ।
28 Rĩu-rĩ, hĩndĩ ya kũriũka-rĩ, mũtumia ũcio agaakorwo arĩ wa ũ harĩ acio mũgwanja, tondũ othe nĩmamũhikĩtie?”
୨୮ଏନ୍ତେ ଜୀଉବିନିରିଦ୍‌ ଇମ୍‌ତା ଏନ୍‌ କୁଡ଼ି ଅକଏୟାଃ କୁଡ଼ିତେ ହବାଅଃଆଏ? ସବେନ୍‍କଦ ଇନିଃକେ ଆଣ୍‍ଦିୟାନାକ ।”
29 Nake Jesũ akĩmacookeria atĩrĩ, “Inyuĩ mũhĩtĩtie tondũ mũtiũĩ Maandĩko o na kana hinya wa Ngai.
୨୯ୟୀଶୁ ଇନ୍‌କୁକେ ମେତାଦ୍‌କଆ, “ଆପେ ଧାରାମ୍‌ପୁଥି ଆଡଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ପେଡ଼େଃ କାପେ ସାରିୟା ଏନା ନାଗେନ୍ତେପେ ଆଦାକାନା ।
30 Hĩndĩ ya kũriũka andũ matikahikania kana mahike; magaatuĩka ta araika arĩa marĩ kũu igũrũ.
୩୦ଜୀଉବିନିରିଦ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଜେତାଏ କାକ ଆଣ୍‍ଦିନାଃ, ଚାଏ ଆଣ୍‌ଦି କାକ ଏମଃଆ, ମେନ୍‌ଦ ଇନ୍‌କୁ ସିର୍ମାରେନ୍‌ ଦୁଁତ୍‌ଲେକାକ ତାଇନାଃ ।
31 No ha ũhoro wa kũriũka kwa arĩa akuũ-rĩ, kaĩ mũtathomete ũrĩa Ngai oigire atĩrĩ,
୩୧ଆଡଃ ଗଜାକାନ୍‌କଆଃ ଜୀଉବିନିରିଦ୍‌ ବିଷାଏରେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ କାଜିୟାକାଦ୍‍ କାଜିକେ କାପେଚି ପାଢ଼ାଅକାଦା?
32 ‘Niĩ nĩ niĩ Ngai wa Iburahĩmu, na Ngai wa Isaaka, na Ngai wa Jakubu?’ We ti Ngai wa arĩa akuũ, no nĩ Ngai wa arĩa marĩ muoyo.”
୩୨‘ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆବ୍ରାହାମ୍‌ଆଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌, ଇସାକ୍‌ଆଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଆଡଃ ଯାକୁବ୍‌ଆଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ତାନିଙ୍ଗ୍‌ ।’ ଇନିଃ ଗଏଃକାନ୍‍କଆଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ନାହାଁଲିଃ ମେନ୍‌ଦ ଜୀନିଦ୍‌କଆଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ତାନିଃ ।”
33 Rĩrĩa kĩrĩndĩ kĩu kĩaiguire ũguo, gĩkĩgegio nĩ ũrutani wake.
୩୩ଆଡଃ ଗାଦେଲ୍‌ ହଡ଼କ ନେଆଁଁ ଆୟୁମ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଇନିୟାଃ ଇନିତୁତେ ହାଏକାଟ୍‍ୟାନାକ ।
34 Hĩndĩ ĩrĩa Afarisai maaiguire atĩ Jesũ nĩahootete Asadukai, magĩcookanĩrĩra hamwe.
୩୪ୟୀଶୁ ସାଦୁକିକକେ ହାପାକେଦ୍‍କଆଏ ମେନ୍ତେ ଫାରୁଶୀକ ଆୟୁମ୍‌କେଦ୍‌ଚି ହୁଣ୍ଡିୟାନାକ ।
35 Ũmwe wao, warĩ njorua ya watho, akĩmũgeria na kũmũũria kĩũria gĩkĩ:
୩୫ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁଏତେ ମିଆଁଦ୍‌ ଆଇନ୍‌ ଇତୁନିଃ ୟୀଶୁକେ ଚିଟାଇ ନାଗେନ୍ତେ ବିଡ଼ାଅକିୟାଏ ଆଡଃ କୁଲିକିୟାଏ,
36 “Mũrutani, nĩ rĩathani rĩrĩkũ inene thĩinĩ wa Watho?”
୩୬“ହେ ଗୁରୁ, ମୁଶାରାଃ ଆଇନ୍‌ରେୟାଃ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଆନ୍‌ଚୁ ଅକ୍‌ନାଃ ତାନାଃ?”
37 Jesũ akĩmũcookeria atĩrĩ, “‘Endaga Mwathani Ngai waku na ngoro yaku yothe, na muoyo waku wothe, na meciiria maku mothe.’
୩୭ୟୀଶୁ ଇନିଃକେ କାଜିରୁହାଡ଼୍‌କିୟାଏ, “‘ଆମାଃ ସବେନ୍‌ ମନ୍‌ତେ, ଆମାଃ ସବେନ୍‌ ଜୀଉତେ ଆଡଃ ଆମାଃ ସବେନ୍‌ ମନ୍‌ତେ ପ୍ରାଭୁ ଆମାଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌କେ ଦୁଲାଡ଼ିମେ ।’
38 Rĩĩrĩ nĩrĩo rĩathani rĩa mbere na rĩrĩa inene.
୩୮ନେଆଁଁଗି ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଆଡଃ ପାହିଲା ଆନ୍‌ଚୁ ତାନାଃ ।
39 Narĩo rĩa keerĩ no ta rĩu: ‘Endaga mũndũ ũrĩa ũngĩ o ta ũrĩa wĩyendete wee mwene.’
୩୯ଆଡଃମିଆଁଦ୍‌ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଆନ୍‌ଚୁ ଏନ୍‍ଲେକାଗିୟା, ‘ଆମାଃ ହପର୍‌ଜାପାଃରେନିଃକେ ଆମାଃ ଲେକା ଦୁଲାଡ଼ିମେ ।’
40 Watho wothe na ũrutani wa Anabii ũhingĩtio nĩ maathani macio meerĩ.”
୪୦ନେ ବାରିୟା ଆନ୍‌ଚୁରେ ମୁଶାରାଃ ଆଇନ୍‌ ଆଡଃ ନାବୀକଆଃ ଇନିତୁରେ ଆସ୍ରାଏତାନା ।”
41 Na hĩndĩ ĩyo Afarisai monganĩte hamwe-rĩ, Jesũ akĩmooria atĩrĩ,
୪୧ଫାରୁଶୀକ ହୁଣ୍ଡିୟାନ୍‌ ଇମ୍‌ତା ୟୀଶୁ ଇନ୍‌କୁକେ କୁଲିକେଦ୍‌କଆଏ?
42 “Mwĩciiragia atĩa ũhoro wa Kristũ? Muugaga nĩ mũrũ wa ũ?” Nao makĩmũcookeria atĩrĩ, “Nĩ mũrũ wa Daudi.”
୪୨“ଆପେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଆଃ ବିଷାଏରେ ଚିନାଃପେ ଉଡ଼ୁଃତାନା? ଇନିଃ ଅକଏୟାଃ ହନ୍‌ ତାନିଃ?” ଇନ୍‌କୁ କାଜିରୁହାଡ଼୍‌କିୟାକ, “ଦାଉଦ୍‌ଆଃ ।”
43 Nake akĩmooria atĩrĩ, “Nĩ kĩĩ gĩagĩtũmire Daudi akĩaria arĩ na Roho amwĩte ‘Mwathani’? Nĩgũkorwo oigire atĩrĩ,
୪୩ୟୀଶୁ ଇନ୍‌କୁକେ କାଜିୟାଦ୍‍କଆଏ, “ଦାଉଦ୍‌, ମାସିକେ ‘ଆଇଁୟାଃ ପ୍ରାଭୁ’ ମେନ୍ତେ ଚିନାଃମେନ୍ତେ ତାମ୍‌ କାଜିକିୟାଏ? ଚିୟାଃଚି ପାବିତାର୍‌ ଆତ୍ମାତେ ଇନିଃ ଅଲାକାଦାଏ,
44 “‘Mwathani eerire Mwathani wakwa atĩrĩ: “Ikara guoko-inĩ gwakwa kwa ũrĩo, nginya ngaiga thũ ciaku rungu rwa makinya maku.”’
୪୪“‘ପ୍ରାଭୁ ଆଇଁୟାଃ ପ୍ରାଭୁକେ କାଜିକିୟା, ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆମାଃ ବାଇରିକକେ ଆମାଃ କାଟା ଲାତାର୍‌ରେ ଆଉରି ଦହକ ଜାକେଦ୍‌ ଆମ୍‌ ଆଇଁୟାଃ ଜମ୍‌ତିସାଃରେ ଦୁବାକାନ୍‌ମେ ।’”
45 Angĩkorwo Daudi amwĩtaga ‘Mwathani-rĩ’, angĩgĩtuĩka mũriũ wake atĩa?”
୪୫“ଦାଉଦ୍‌ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌କେ ‘ଆଇଁୟାଃ ପ୍ରାଭୁ’ ମେତାଇତାନ୍‌ରେଦ, ଇନିଃ ଚିଲ୍‍କାତେ ଇନିୟାଃ ହନ୍‌ ତାନିଃ?”
46 Gũtirĩ mũndũ wahotire kũmũcookeria, na kuuma mũthenya ũcio gũtirĩ mũndũ wacookire kũgeria kũmũũria ciũria ingĩ.
୪୬ଆଡଃ ଜେତାଏ ମିଆଁଦ୍‌ କାଜିୟ ୟୀଶୁକେ କାକ କାଜିରୁହାଡ଼୍‌ ଦାଡ଼ିକେଦା, ଏନ୍‍ ହୁଲାଙ୍ଗ୍‌ତାଃଏତେ ଜେତାଏ ଇନିଃକେ ଜେତ୍‌ନାଃ କୁଲିନାଙ୍ଗ୍‌ କାକ ସାହାଁସ୍‌କେଦା ।

< Mathayo 22 >