< Mathayo 2 >

1 Na rĩrĩ, thuutha wa Jesũ gũciarwo kũu itũũra-inĩ rĩa Bethilehemu bũrũri wa Judea, hĩndĩ ya mũthamaki wetagwo Herode, andũ Oogĩ-a-Njata moimĩte irathĩro magĩũka Jerusalemu,
ཨནནྟརཾ ཧེརོད྄ སཾཛྙཀེ རཱཛྙི རཱཛྱཾ ཤཱསཏི ཡིཧཱུདཱིཡདེཤསྱ བཻཏླེཧམི ནགརེ ཡཱིཤཽ ཛཱཏཝཏི ཙ, ཀཏིཔཡཱ ཛྱོཏིཪྻྭུདཿ པཱུཪྻྭསྱཱ དིཤོ ཡིརཱུཤཱལམྣགརཾ སམེཏྱ ཀཐཡམཱསུཿ,
2 makĩũria atĩrĩ, “Ũrĩa ũciarĩtwo arĩ mũthamaki wa Ayahudi-rĩ, arĩ ha? Nĩtuonire njata yake mwena wa irathĩro, na nĩtũũkĩte kũmũhooya.”
ཡོ ཡིཧཱུདཱིཡཱནཱཾ རཱཛཱ ཛཱཏཝཱན྄, ས ཀུཏྲཱསྟེ? ཝཡཾ པཱུཪྻྭསྱཱཾ དིཤི ཏིཥྛནྟསྟདཱིཡཱཾ ཏཱརཀཱམ྄ ཨཔཤྱཱམ ཏསྨཱཏ྄ ཏཾ པྲཎནྟུམ྄ ཨགམཱམ།
3 Rĩrĩa Mũthamaki Herode aiguire ũguo, agĩtangĩka ngoro, o hamwe na andũ Jerusalemu othe.
ཏདཱ ཧེརོད྄ རཱཛཱ ཀཐཱམེཏཱཾ ནིཤམྱ ཡིརཱུཤཱལམྣགརསྠིཏཻཿ སཪྻྭམཱནཝཻཿ སཱརྡྡྷམ྄ ཨུདྭིཛྱ
4 Na aarĩkia gwĩta athĩnjĩri-Ngai arĩa anene othe, na arutani a watho hamwe, akĩmooria kũrĩa Kristũ aarĩ aciarĩrwo.
སཪྻྭཱན྄ པྲདྷཱནཡཱཛཀཱན྄ ཨདྷྱཱཔཀཱཾཤྩ སམཱཧཱུཡཱནཱིཡ པཔྲཙྪ, ཁྲཱིཥྚཿ ཀུཏྲ ཛནིཥྱཏེ?
5 Makĩmũcookeria atĩrĩ, “Nĩ Bethilehemu, bũrũri wa Judea, nĩgũkorwo nĩ kwandĩkĩtwo nĩ mũnabii, akoiga atĩrĩ:
ཏདཱ ཏེ ཀཐཡཱམཱསུཿ, ཡིཧཱུདཱིཡདེཤསྱ བཻཏླེཧམི ནགརེ, ཡཏོ བྷཝིཥྱདྭཱདིནཱ ཨིཏྠཾ ལིཁིཏམཱསྟེ,
6 “‘Nawe Bethilehemu, kũu bũrũri wa Juda, tiwe ũrĩa mũnini mũno wa aathani a Juda; tondũ thĩinĩ waku nĩgũkoima ũrĩa ũgaathanaga, ũrĩa ũgaatuĩka mũrĩithi wa andũ akwa a Isiraeli.’”
སཪྻྭཱབྷྱོ རཱཛདྷཱནཱིབྷྱོ ཡིཧཱུདཱིཡསྱ ནཱིཝྲྀཏཿ། ཧེ ཡཱིཧཱུདཱིཡདེཤསྱེ བཻཏླེཧམ྄ ཏྭཾ ན ཙཱཝརཱ། ཨིསྲཱཡེལཱིཡལོཀཱན྄ མེ ཡཏོ ཡཿ པཱལཡིཥྱཏི། ཏཱདྲྀགེཀོ མཧཱརཱཛསྟྭནྨདྷྱ ཨུདྦྷཝིཥྱཏཱི༎
7 Nake Herode agĩĩta andũ acio Oogĩ-a-Njata na hitho, na agĩtuĩria kuuma kũrĩ o ihinda rĩrĩa njata ĩyo yoonekete.
ཏདཱནཱིཾ ཧེརོད྄ རཱཛཱ ཏཱན྄ ཛྱོཏིཪྻྭིདོ གོཔནམ྄ ཨཱཧཱུཡ སཱ ཏཱརཀཱ ཀདཱ དྲྀཥྚཱབྷཝཏ྄, ཏད྄ ཝིནིཤྩཡཱམཱས།
8 Akĩmatũma Bethilehemu akĩmeera atĩrĩ, “Thiĩi mũgatuĩrie wega ũhoro wa kaana kau. Mwarĩkia gũkoona mũũke mũũmenyithie, nĩgeetha o na niĩ thiĩ ngagaturĩrie ndu ndĩkahooe.”
ཨཔརཾ ཏཱན྄ བཻཏླེཧམཾ པྲཧཱིཏྱ གདིཏཝཱན྄, ཡཱུཡཾ ཡཱཏ, ཡཏྣཱཏ྄ ཏཾ ཤིཤུམ྄ ཨནྭིཥྱ ཏདུདྡེཤེ པྲཱཔྟེ མཧྱཾ ཝཱརྟྟཱཾ དཱསྱཐ, ཏཏོ མཡཱཔི གཏྭཱ ས པྲཎཾསྱཏེ།
9 Nao maarĩkia kũigua ciugo cia mũthamaki magĩthiĩ, nayo njata ĩrĩa moonete irathĩro ĩkĩmatongoria nginya ĩkĩrũgama igũrũ rĩa harĩa kaana kau kaarĩ.
ཏདཱནཱིཾ རཱཛྙ ཨེཏཱདྲྀཤཱིམ྄ ཨཱཛྙཱཾ པྲཱཔྱ ཏེ པྲཏསྠིརེ, ཏཏཿ པཱུཪྻྭརྶྱཱཾ དིཤི སྠིཏཻསྟཻ ཪྻཱ ཏཱརཀཱ དྲྀཥྚཱ སཱ ཏཱརཀཱ ཏེཥཱམགྲེ གཏྭཱ ཡཏྲ སྠཱནེ ཤིཤཱུརཱསྟེ, ཏསྱ སྠཱནསྱོཔརི སྠགིཏཱ ཏསྱཽ།
10 Rĩrĩa moonire njata ĩyo, magĩkena gĩkeno kĩnene mũno.
ཏད྄ དྲྀཥྚྭཱ ཏེ མཧཱནནྡིཏཱ བབྷཱུཝུཿ,
11 Nao magĩtoonya nyũmba, na makĩona kaana karĩ na nyina Mariamu, magĩkainamĩrĩra, magĩkahooya. Magĩcooka makĩohora indo ciao cia goro, magĩkahe iheo cia thahabu, na ũbumba, na manemane.
ཏཏོ གེཧམདྷྱ པྲཝིཤྱ ཏསྱ མཱཏྲཱ མརིཡམཱ སཱདྡྷཾ ཏཾ ཤིཤུཾ ནིརཱིཀྵཡ དཎྜཝད྄ བྷཱུཏྭཱ པྲཎེམུཿ, ཨཔརཾ སྭེཥཱཾ གྷནསམྤཏྟིཾ མོཙཡིཏྭཱ སུཝརྞཾ ཀུནྡུརུཾ གནྡྷརམཉྩ ཏསྨཻ དརྴནཱིཡཾ དཏྟཝནྟཿ།
12 Na nĩ ũndũ wa gũkaanio na kĩroto matigacookere kwa Herode, magĩcooka bũrũri wao magereire njĩra ĩngĩ.
པཤྩཱད྄ ཧེརོད྄ རཱཛསྱ སམཱིཔཾ པུནརཔི གནྟུཾ སྭཔྣ ཨཱིཤྭརེཎ ནིཥིདྡྷཱཿ སནྟོ ྅ནྱེན པཐཱ ཏེ ནིཛདེཤཾ པྲཏི པྲཏསྠིརེ།
13 Maarĩkia gũthiĩ-rĩ, mũraika wa Mwathani akiumĩrĩra Jusufu kĩroto-inĩ, akĩmwĩra atĩrĩ, “Ũkĩra woe kaana gaka na nyina mũũrĩre Misiri. Ikarai kũu nginya rĩrĩa ngaakwĩra, nĩgũkorwo Herode nĩegũcaria kaana kau akoorage.”
ཨནནྟརཾ ཏེཥུ གཏཝཏྨུ པརམེཤྭརསྱ དཱུཏོ ཡཱུཥཕེ སྭཔྣེ དརྴནཾ དཏྭཱ ཛགཱད, ཏྭམ྄ ཨུཏྠཱཡ ཤིཤུཾ ཏནྨཱཏརཉྩ གྲྀཧཱིཏྭཱ མིསརྡེཤཾ པལཱཡསྭ, ཨཔརཾ ཡཱཝདཧཾ ཏུབྷྱཾ ཝཱརྟྟཱཾ ན ཀཐཡིཥྱཱམི, ཏཱཝཏ྄ ཏཏྲཻཝ ནིཝས, ཡཏོ རཱཛཱ ཧེརོད྄ ཤིཤུཾ ནཱཤཡིཏུཾ མྲྀགཡིཥྱཏེ།
14 Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, agĩũkĩra, akĩoya kaana na nyina ũtukũ, magĩthiĩ Misiri,
ཏདཱནཱིཾ ཡཱུཥཕ྄ ཨུཏྠཱཡ རཛནྱཱཾ ཤིཤུཾ ཏནྨཱཏརཉྩ གྲྀཧཱིཏྭཱ མིསརྡེཤཾ པྲཏི པྲཏསྠེ,
15 kũrĩa maikarire nginya rĩrĩa Herode aakuire. Na nĩ ũndũ ũcio, ũhoro ũrĩa Mwathani oigĩte na kanua ka mũnabii ũkĩhinga, rĩrĩa oigire atĩrĩ, “Ndeetire mũrũ wakwa oime bũrũri wa Misiri.”
གཏྭཱ ཙ ཧེརོདོ ནྲྀཔཏེ རྨརཎཔཪྻྱནྟཾ ཏཏྲ དེཤེ ནྱུཝཱས, ཏེན མིསརྡེཤཱདཧཾ པུཏྲཾ སྭཀཱིཡཾ སམུཔཱཧཱུཡམ྄། ཡདེཏདྭཙནམ྄ ཨཱིཤྭརེཎ བྷཝིཥྱདྭཱདིནཱ ཀཐིཏཾ ཏཏ྄ སཕལམབྷཱུཏ྄།
16 Hĩndĩ ĩrĩa Herode aamenyire atĩ nĩaheenirio nĩ Oogĩ-a-Njata, akĩrakara mũno, akĩruta watho wa kũũraga tũhĩĩ tuothe kũu Bethilehemu na kũrĩa gũkuhĩ nakuo, tũrĩa twarĩ na ũkũrũ wa mĩaka ĩĩrĩ gũcooka na thĩ, kũringana na ihinda rĩrĩa eerĩtwo nĩ Oogĩ-a-Njata.
ཨནནྟརཾ ཧེརོད྄ ཛྱོཏིཪྻིདྦྷིརཱཏྨཱནཾ པྲཝཉྩིཏཾ ཝིཛྙཱཡ བྷྲྀཤཾ ཙུཀོཔ; ཨཔརཾ ཛྱོཏིཪྻྭིདྦྷྱསྟེན ཝིནིཤྩིཏཾ ཡད྄ དིནཾ ཏདྡིནཱད྄ གཎཡིཏྭཱ དྭིཏཱིཡཝཏྶརཾ པྲཝིཥྚཱ ཡཱཝནྟོ བཱལཀཱ ཨསྨིན྄ བཻཏླེཧམྣགརེ ཏཏྶཱིམམདྷྱེ ཙཱསན྄, ལོཀཱན྄ པྲཧིཏྱ ཏཱན྄ སཪྻྭཱན྄ གྷཱཏཡཱམཱས།
17 Hĩndĩ ĩyo ũhoro ũrĩa waarĩtio na kanua ka mũnabii Jeremia ũkĩhinga, rĩrĩa oigire atĩrĩ:
ཨཏཿ ཨནེཀསྱ ཝིལཱཔསྱ ནིནཱད: ཀྲནྡནསྱ ཙ། ཤོཀེན ཀྲྀཏཤབྡཤྩ རཱམཱཡཱཾ སཾནིཤམྱཏེ། སྭབཱལགཎཧེཏོཪྻཻ རཱཧེལ྄ ནཱརཱི ཏུ རོདིནཱི། ན མནྱཏེ པྲབོདྷནྟུ ཡཏསྟེ ནཻཝ མནྟི ཧི༎
18 “Mũgambo nĩwaiguirwo kũu Rama, kĩrĩro na gũcakaya kũnene, Rakeli akĩrĩrĩra ciana ciake, na akarega kũhoorerio, tondũ itirĩ ho.”
ཡདེཏད྄ ཝཙནཾ ཡིརཱིམིཡནཱམཀབྷཝིཥྱདྭཱདིནཱ ཀཐིཏཾ ཏཏ྄ ཏདཱནཱིཾ སཕལམ྄ ཨབྷཱུཏ྄།
19 Na rĩrĩ, Herode akua-rĩ, mũraika wa Mwathani akiumĩrĩra Jusufu kĩroto-inĩ kũu Misiri,
ཏདནནྟརཾ ཧེརེདི རཱཛནི མྲྀཏེ པརམེཤྭརསྱ དཱུཏོ མིསརྡེཤེ སྭཔྣེ དརྴནཾ དཏྟྭཱ ཡཱུཥཕེ ཀཐིཏཝཱན྄
20 akĩmwĩra atĩrĩ, “Ũkĩra, woe kaana gaka na nyina, mũthiĩ bũrũri wa Isiraeli, nĩgũkorwo arĩa maageragia gũkooraga nĩmakuĩte.”
ཏྭམ྄ ཨུཏྠཱཡ ཤིཤུཾ ཏནྨཱཏརཉྩ གྲྀཧཱིཏྭཱ པུནརཔཱིསྲཱཡེལོ དེཤཾ ཡཱཧཱི, ཡེ ཛནཱཿ ཤིཤུཾ ནཱཤཡིཏུམ྄ ཨམྲྀགཡནྟ, ཏེ མྲྀཏཝནྟཿ།
21 Nĩ ũndũ ũcio, agĩũkĩra, akĩoya kaana na nyina, magĩthiĩ bũrũri wa Isiraeli.
ཏདཱནཱིཾ ས ཨུཏྠཱཡ ཤིཤུཾ ཏནྨཱཏརཉྩ གྲྀཧླན྄ ཨིསྲཱཡེལྡེཤམ྄ ཨཱཛགཱམ།
22 Rĩrĩa aiguire atĩ Arikelau nĩwe wathamakaga Judea handũ ha ithe Herode, agĩĩtigĩra gũthiĩ kuo. Na aarĩkia gũkaanio kĩroto-inĩ-rĩ, agĩthiĩ bũrũri wa Galili,
ཀིནྟུ ཡིཧཱུདཱིཡདེཤེ ཨརྑིལཱཡནཱམ རཱཛཀུམཱརོ ནིཛཔིཏུ རྷེརོདཿ པདཾ པྲཱཔྱ རཱཛཏྭཾ ཀརོཏཱིཏི ནིཤམྱ ཏཏ྄ སྠཱནཾ ཡཱཏུཾ ཤངྐིཏཝཱན྄, པཤྩཱཏ྄ སྭཔྣ ཨཱིཤྭརཱཏ྄ པྲབོདྷཾ པྲཱཔྱ གཱལཱིལྡེཤསྱ པྲདེཤཻཀཾ པྲསྠཱཡ ནཱསརནྣཱམ ནགརཾ གཏྭཱ ཏཏྲ ནྱུཥིཏཝཱན྄,
23 agĩthiĩ gũtũũra itũũra rĩĩtagwo Nazarethi. Nĩ ũndũ ũcio ũhoro ũrĩa waarĩtio na tũnua twa anabii ũkĩhinga, rĩrĩa moigire atĩrĩ, “Nĩageetagwo Mũnazari.”
ཏེན ཏཾ ནཱསརཏཱིཡཾ ཀཐཡིཥྱནྟི, ཡདེཏདྭཱཀྱཾ བྷཝིཥྱདྭཱདིབྷིརུཀྟྟཾ ཏཏ྄ སཕལམབྷཝཏ྄།

< Mathayo 2 >