< Ayubu 35 >

1 Ningĩ Elihu akiuga atĩrĩ:
igitur Heliu haec rursum locutus est
2 “Nĩũgwĩciiria ũhoro ũyũ nĩ wa kĩhooto? Ũroiga atĩrĩ, ‘Mũrungu nĩekũnjarĩrĩria atue ndiĩhĩtie.’
numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior Deo sum
3 No rĩrĩ, wee no ũramũũria atĩrĩ, ‘Kũrĩ na uumithio ũrĩkũ harĩ niĩ, na ngũgunĩka nakĩ ndaaga kwĩhia?’
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccavero
4 “No nyende gũgũcookeria ũhoro, wee hamwe na arata aku.
itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecum
5 Ta rora igũrũ wone; ta cũthĩrĩria matu macio marĩ igũrũ rĩaku kũraya mũno.
suspice caelum et intuere et contemplare aethera quod altior te sit
6 Ũngĩĩhia-rĩ, ũndũ ũcio ũngĩhutia Ngai atĩa? Mehia maku mangĩingĩha mũno-rĩ, ũndũ ũcio ũngĩmwĩka atĩa?
si peccaveris quid ei nocebis et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae quid facies contra eum
7 Ũngĩkorwo ũrĩ mũthingu-rĩ, ũngĩmũhe kĩĩ, kana nĩ kĩĩ aamũkagĩra kuuma guoko-inĩ gwaku?
porro si iuste egeris quid donabis ei aut quid de manu tua accipiet
8 Waganu waku ũhutagia o mũndũ tawe, na ũthingu waku ũkahutia o ciana cia andũ.
homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tua
9 “Andũ makayaga nĩ icooki rĩa kũhinyĩrĩrio; mathaithanaga mateithũrwo guoko-inĩ kwa ũcio ũrĩ hinya mũingĩ.
propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannorum
10 No gũtirĩ mũndũ uugaga atĩrĩ, ‘Ngai ũrĩa wanyũũmbire arĩ ha, ũrĩa ũheaga mũndũ nyĩmbo ũtukũ,
et non dixit ubi est Deus qui fecit me qui dedit carmina in nocte
11 ũrĩa ũtũrutaga maũndũ gũkĩra ũrĩa arutaga nyamũ cia werũ-inĩ, o na agatũhe ũũgĩ gũkĩra nyoni cia rĩera-inĩ?’
qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit nos
12 Ndacookagia rĩrĩa andũ maakaya nĩ ũndũ wa mwĩtũũgĩrio wa andũ arĩa aaganu.
ibi clamabunt et non exaudiet propter superbiam malorum
13 Ti-itherũ, Mũrungu ndathikagĩrĩria mathaithana mao ma tũhũ; ũcio Mwene-Hinya-Wothe ndarũmbũyagia mathaithana macio.
non ergo frustra audiet Deus et Omnipotens singulorum causas intuebitur
14 Githĩ ndakaaga gũthikĩrĩria mũno makĩria rĩrĩa ũkuuga atĩ ndũramuona, na atĩ ciira waku ũrĩ mbere yake, na no nginya ũmweterere,
etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eum
15 na makĩria ma ũguo ũkoiga atĩ marakara make matiherithanagia na ndarũmbũyagia waganu o na hanini!
nunc enim non infert furorem suum nec ulciscitur scelus valde
16 Nĩ ũndũ ũcio Ayubu atumũrĩte kanua gake akaaria ũhoro wa tũhũ; nĩarĩĩtie ndeto nyingĩ atarĩ na ũmenyo.”
ergo Iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplicat

< Ayubu 35 >