< Ayubu 25 >
1 Nake Bilidadi ũrĩa Mũshuhi agĩcookia atĩrĩ:
A Vildad Sušanin odgovori i reèe:
2 “Wathani na gwĩtigĩrwo nĩ cia Ngai; nĩwe ũhaandaga watho kũu igũrũ o igũrũ mũno.
Vlast je i strah u njega, èini mir na visinama svojim.
3 Mbũtũ ciake no itarĩke? Nũũ ũtaaragĩrwo nĩ ũtheri wake?
Vojskama njegovijem ima li broja? i koga ne obasjava vidjelo njegovo?
4 Mũndũ aakĩhota atĩa gũkorwo arĩ mũthingu mbere ya Mũrungu? Mũndũ ũciarĩtwo nĩ mũndũ-wa-nja-rĩ, akĩhota atĩa gũtuĩka mũtheru?
I kako æe èovjek biti pravedan pred Bogom? i kako æe èist biti roðeni od žene?
5 Angĩkorwo o na mweri ti mũcangararu, na njata ti theru maitho-inĩ make-rĩ,
Gle, ni mjesec ne bi sjao, ni zvijezde ne bi bile èiste pred njim,
6 mũndũ na no ta kĩgunyũ, o we mũrũ wa mũndũ-rĩ, ndakĩrĩ mũnyiihĩre mũno makĩrĩa!”
Akamoli èovjek, crv, i sin èovjeèji, moljac.