< Ayubu 25 >

1 Nake Bilidadi ũrĩa Mũshuhi agĩcookia atĩrĩ:
Felelt a Súachbeli Bildád és mondta:
2 “Wathani na gwĩtigĩrwo nĩ cia Ngai; nĩwe ũhaandaga watho kũu igũrũ o igũrũ mũno.
Uralom és rettegés van nála; békét szerez magasságaiban.
3 Mbũtũ ciake no itarĩke? Nũũ ũtaaragĩrwo nĩ ũtheri wake?
Van-e száma csapatainak, s ki fölött nem támad az ő fényessége?
4 Mũndũ aakĩhota atĩa gũkorwo arĩ mũthingu mbere ya Mũrungu? Mũndũ ũciarĩtwo nĩ mũndũ-wa-nja-rĩ, akĩhota atĩa gũtuĩka mũtheru?
Miképpen is lehet igaz Istennel szemben a halandó, s hogy lehet tiszta asszony szülöttje?
5 Angĩkorwo o na mweri ti mũcangararu, na njata ti theru maitho-inĩ make-rĩ,
Lám, még a hold sem ragyog, s a csillagok nem tiszták a szemeiben:
6 mũndũ na no ta kĩgunyũ, o we mũrũ wa mũndũ-rĩ, ndakĩrĩ mũnyiihĩre mũno makĩrĩa!”
hát még a halandó, a féreg s az ember fia, a kukacz.

< Ayubu 25 >