< Ahibirania 7 >

1 Atĩrĩrĩ, Melikisedeki ũcio aarĩ mũthamaki wa Salemu na mũthĩnjĩri-Ngai, o Ngai-Ũrĩa-ũrĩ-Igũrũ-Mũno. Nĩwe watũngire Iburahĩmu akĩinũka aarĩkia kũhoota athamaki, na akĩmũrathima,
شالَمَسْیَ راجا سَرْوّوپَرِسْتھَسْییشْوَرَسْیَ یاجَکَشْچَ سَنْ یو نرِپَتِیناں مارَناتْ پْرَتْیاگَتَمْ اِبْراہِیمَں ساکْشاتْکرِتْیاشِشَں گَدِتَوانْ،
2 nake Iburahĩmu akĩmũhe gĩcunjĩ gĩa ikũmi kĩa indo ciothe. Rĩĩtwa rĩake rĩgĩtaũrwo mbere nĩ kuuga “mũthamaki wa ũthingu”; ningĩ “mũthamaki wa Salemu” nĩ kuuga “mũthamaki wa thayũ”.
یَسْمَے چیبْراہِیمْ سَرْوَّدْرَوْیاناں دَشَماںشَں دَتَّوانْ سَ مَلْکِیشیدَکْ سْوَنامْنورْتھینَ پْرَتھَمَتو دھَرْمَّراجَح پَشْچاتْ شالَمَسْیَ راجارْتھَتَح شانْتِراجو بھَوَتِ۔
3 Ndaarĩ na ithe kana nyina, kana kĩruka gĩake, na ndaarĩ na kĩambĩrĩria kĩa matukũ kana mũthia wa muoyo wake, nĩ ũndũ ũcio, we ahaana ta Mũrũ wa Ngai, egũtũũra arĩ mũthĩnjĩri-Ngai nginya tene.
اَپَرَں تَسْیَ پِتا ماتا وَںشَسْیَ نِرْنَیَ آیُشَ آرَمْبھو جِیوَنَسْیَ شیشَشْچَیتیشامْ اَبھاوو بھَوَتِ، اِتّھَں سَ اِیشْوَرَپُتْرَسْیَ سَدرِشِیکرِتَح، سَ تْوَنَنْتَکالَں یاوَدْ یاجَکَسْتِشْٹھَتِ۔
4 Ta mwĩciirie ũrĩa aarĩ mũnene: Atĩ o na ithe witũ Iburahĩmu nĩamũgaĩire gĩcunjĩ gĩa ikũmi kĩa indo iria aatahĩte!
اَتَایواسْماکَں پُورْوَّپُرُشَ اِبْراہِیمْ یَسْمَے لُٹھِتَدْرَوْیاناں دَشَماںشَں دَتَّوانْ سَ کِیدرِکْ مَہانْ تَدْ آلوچَیَتَ۔
5 Na rĩrĩ, watho uugĩte atĩ andũ a rũciaro rwa Lawi arĩa matuĩkaga athĩnjĩri-Ngai metagie gĩcunjĩ gĩa ikũmi kuuma kũrĩ andũ, ũguo nĩ kuuga ariũ a ithe wao, o na gwatuĩka ariũ a ithe wao nĩ a rũciaro rwa Iburahĩmu.
یاجَکَتْوَپْراپْتا لیویح سَنْتانا وْیَوَسْتھانُسارینَ لوکیبھْیورْتھَتَ اِبْراہِیمو جاتیبھْیَح سْوِییَبھْراترِبھْیو دَشَماںشَگْرَہَنَسْیادیشَں لَبْدھَوَنْتَح۔
6 No mũndũ ũcio ndaarĩ wa rũciaro rwa Lawi, no nĩamũkĩrire gĩcunjĩ gĩa ikũmi kuuma kũrĩ Iburahĩmu, na akĩrathima ũcio werĩirwo ciĩranĩro.
کِنْتْوَسَو یَدْیَپِ تیشاں وَںشاتْ نوتْپَنَّسْتَتھاپِیبْراہِیمو دَشَماںشَں گرِہِیتَوانْ پْرَتِجْنانامْ اَدھِکارِنَمْ آشِشَں گَدِتَواںشْچَ۔
7 Na hatirĩ nganja atĩ mũndũ ũrĩa mũnini nĩwe ũrathimagwo nĩ ũrĩa mũnene.
اَپَرَں یَح شْرییانْ سَ کْشُدْرَتَرایاشِشَں دَداتِیتْیَتْرَ کوپِ سَنْدیہو ناسْتِ۔
8 Tũgakĩona atĩ, mwena ũmwe gĩcunjĩ kĩu gĩa ikũmi kĩũnganagio nĩ andũ arĩa macookaga gũkua, na nĩo Alawii; naguo mwena ũcio ũngĩ, kĩrutagĩrwo mũndũ ũrĩa uumbũrĩtwo ũhoro wake atĩ atũũraga o muoyo.
اَپَرَمْ اِدانِیں یے دَشَماںشَں گرِہْلَنْتِ تے مرِتْیورَدھِینا مانَواح کِنْتُ تَدانِیں یو گرِہِیتَوانْ سَ جِیوَتِیتِپْرَمانَپْراپْتَح۔
9 O na mũndũ no oige atĩ Lawi, ũcio ũrutagĩrwo gĩcunjĩ kĩu gĩa ikũmi, we mwene nĩarutire gĩcunjĩ kĩu na njĩra ya Iburahĩmu,
اَپَرَں دَشَماںشَگْراہِی لیوِرَپِیبْراہِیمْدْوارا دَشَماںشَں دَتَّوانْ ایتَدَپِ کَتھَیِتُں شَکْیَتے۔
10 tondũ hĩndĩ ĩrĩa Melikisedeki aacemanirie na Iburahĩmu, Lawi aarĩ mũthiimo-inĩ wa ithe ũcio wa tene.
یَتو یَدا مَلْکِیشیدَکْ تَسْیَ پِتَرَں ساکْشاتْ کرِتَوانْ تَدانِیں سَ لیوِح پِتُرُرَسْیاسِیتْ۔
11 Korwo ũkinyanĩru kũna nĩũngĩonekanire na njĩra ya ũthĩnjĩri Ngai wa Alawii-rĩ, (nĩ ũndũ kĩrĩndĩ kĩaheirwo watho na njĩra ĩyo), gwakĩrĩ bata ũngĩ ũrĩkũ gũũke mũthĩnjĩri-Ngai ũngĩ, ũtariĩ ta Melikisedeki, na ndatuĩke ta wa nyũmba ya Harũni?
اَپَرَں یَسْیَ سَمْبَنْدھے لوکا وْیَوَسْتھاں لَبْدھَوَنْتَسْتینَ لیوِییَیاجَکَوَرْگینَ یَدِ سِدّھِح سَمَبھَوِشْیَتْ تَرْہِ ہارونَسْیَ شْرینْیا مَدھْیادْ یاجَکَں نَ نِرُوپْییشْوَرینَ مَلْکِیشیدَکَح شْرینْیا مَدھْیادْ اَپَرَسْیَیکَسْیَ یاجَکَسْیوتّھاپَنَں کُتَ آوَشْیَکَمْ اَبھَوِشْیَتْ؟
12 Nĩgũkorwo ũhoro wa ũthĩnjĩri-Ngai ũngĩgarũrĩrwo-rĩ, o naguo watho no nginya ũgarũrĩrwo.
یَتو یاجَکَوَرْگَسْیَ وِنِمَیینَ سُتَراں وْیَوَسْتھایا اَپِ وِنِمَیو جایَتے۔
13 Nake mũndũ ũrĩa maũndũ maya maarĩtio nĩ ũndũ wake oimĩte mũhĩrĩga-inĩ ũngĩ, ũrĩa gũtarĩ mũndũ waguo ũrĩ watungatĩra Ngai kĩgongona-inĩ.
اَپَرَنْچَ تَدْ واکْیَں یَسْیودّیشْیَں سوپَرینَ وَںشینَ سَںیُکْتاسْتِ تَسْیَ وَںشَسْیَ چَ کوپِ کَداپِ ویدْیاح کَرْمَّ نَ کرِتَوانْ۔
14 Nĩgũkorwo nĩkũĩkaine wega atĩ Mwathani witũ oimire mũhĩrĩga-inĩ wa Juda, na ha ũhoro wa mũhĩrĩga ũcio-rĩ, Musa ndaigana kuuga ũndũ o na ũrĩkũ ũkoniĩ athĩnjĩri-Ngai.
وَسْتُتَسْتُ یَں وَںشَمَدھِ مُوسا یاجَکَتْوَسْیَیکاں کَتھامَپِ نَ کَتھِتَوانْ تَسْمِنْ یِہُوداوَںشےسْماکَں پْرَبھُ رْجَنْمَ گرِہِیتَوانْ اِتِ سُسْپَشْٹَں۔
15 Na rĩrĩ, ũhoro ũrĩa twarĩtie no ũmenyeke wega makĩria angĩkorwo mũthĩnjĩri-Ngai ũngĩ ũtariĩ ta Melikisedeki nĩonekanĩte,
تَسْیَ سْپَشْٹَتَرَمْ اَپَرَں پْرَمانَمِدَں یَتْ مَلْکِیشیدَکَح سادرِشْیَوَتاپَرینَ تادرِشینَ یاجَکینودیتَوْیَں،
16 ũrĩa ũtuĩkĩte mũthĩnjĩri-Ngai, na ti kũringana na mũtugo wa rũciaro rwake, no nĩ tondũ wa ũhoti wa muoyo ũrĩa ũtathiraga.
یَسْیَ نِرُوپَنَں شَرِیرَسَمْبَنْدھِییَوِدھِیُکْتَیا وْیَوَسْتھایا نَ بھَوَتِ کِنْتْوَکْشَیَجِیوَنَیُکْتَیا شَکْتْیا بھَوَتِ۔
17 Nĩgũkorwo nĩkuumbũrĩtwo atĩrĩ: “Wee ũrĩ mũthĩnjĩri-Ngai nginya tene, o ta ũrĩa Melikisedeki aatariĩ.” (aiōn g165)
یَتَ اِیشْوَرَ اِدَں ساکْشْیَں دَتَّوانْ، یَتھا، "تْوَں مَکْلِیشیدَکَح شْرینْیاں یاجَکوسِ سَداتَنَح۔ " (aiōn g165)
18 Watho wa mbere nĩũtiganĩtwo naguo tondũ ndwarĩ na hinya na ũkaaga bata
اَنیناگْرَوَرْتِّنو وِدھے دُرْبَّلَتایا نِشْپھَلَتایاشْچَ ہیتورَرْتھَتو وْیَوَسْتھَیا کِمَپِ سِدّھَں نَ جاتَمِتِہیتوسْتَسْیَ لوپو بھَوَتِ۔
19 (nĩgũkorwo watho ndũrĩ ũndũ watũmire wagĩrĩre kũna), no nĩtũheetwo kĩĩrĩgĩrĩro kĩega makĩria kĩrĩa gĩtũhotithagia gũkuhĩrĩria Ngai.
یَیا چَ وَیَمْ اِیشْوَرَسْیَ نِکَٹَوَرْتِّنو بھَوامَ ایتادرِشِی شْریشْٹھَپْرَتْیاشا سَںسْتھاپْیَتے۔
20 Na ũndũ ũyũ ndwekirwo hatarĩ mwĩhĩtwa! Andũ acio angĩ nĩmatuĩkaga athĩnjĩri-Ngai hatarĩ mwĩhĩtwa,
اَپَرَں یِیشُح شَپَتھَں وِنا نَ نِیُکْتَسْتَسْمادَپِ سَ شْریشْٹھَنِیَمَسْیَ مَدھْیَسْتھو جاتَح۔
21 nowe aatuĩkire mũthĩnjĩri-Ngai na mwĩhĩtwa, rĩrĩa Ngai aamwĩrire atĩrĩ: “Jehova nĩehĩtĩte, na ndangĩĩricũkwo, akoiga atĩrĩ: ‘Wee ũrĩ mũthĩnjĩri-Ngai nginya tene.’” (aiōn g165)
یَتَسْتے شَپَتھَں وِنا یاجَکا جاتاح کِنْتْوَسَو شَپَتھینَ جاتَح یَتَح سَ اِدَمُکْتَح، یَتھا،
22 Nĩ ũndũ wa mwĩhĩtwa ũyũ, Jesũ nĩatuĩkĩte mũrũgamĩrĩri wa kĩrĩkanĩro kĩrĩa kĩega makĩria.
"پَرَمیشَ اِدَں شیپے نَ چَ تَسْمانِّوَرْتْسْیَتے۔ تْوَں مَلْکِیشیدَکَح شْرینْیاں یاجَکوسِ سَداتَنَح۔ " (aiōn g165)
23 Ningĩ-rĩ, nĩgũkoretwo na athĩnjĩri-Ngai aingĩ ta acio hau mbere, nĩgũkorwo nĩmakuaga magakĩgirio gũthiĩ na mbere na ũtungata ũcio.
تے چَ بَہَوو یاجَکا اَبھَوَنْ یَتَسْتے مرِتْیُنا نِتْیَسْتھایِتْواتْ نِوارِتاح،
24 No tondũ Jesũ atũũraga muoyo nginya tene-rĩ, ũthĩnjĩri-Ngai wake nĩ wa gũtũũra nginya tene. (aiōn g165)
کِنْتْوَساوَنَنْتَکالَں یاوَتْ تِشْٹھَتِ تَسْماتْ تَسْیَ یاجَکَتْوَں نَ پَرِوَرْتَّنِییَں۔ (aiōn g165)
25 Nĩ ũndũ ũcio nĩahotaga kũhonokia kũna arĩa othe mokaga kũrĩ Ngai magereire harĩ we, nĩgũkorwo egũtũũra amathaithanagĩrĩra.
تَتو ہیتو رْیے مانَواسْتینیشْوَرَسْیَ سَنِّدھِں گَچّھَنْتِ تانْ سَ شیشَں یاوَتْ پَرِتْراتُں شَکْنوتِ یَتَسْتیشاں کرِتے پْرارْتھَناں کَرْتُّں سَ سَتَتَں جِیوَتِ۔
26 Tondũ nĩ kwagĩrĩire tũgĩe na mũthĩnjĩri-Ngai mũnene ta ũcio, atũhingagĩrie bata witũ, na akorwo arĩ mũtheru, na atarĩ ũcuuke, kana rĩhia, na aamũranĩtio na ehia, o na agatũũgĩrio igũrũ rĩa igũrũ.
اَپَرَمْ اَسْماکَں تادرِشَمَہایاجَکَسْیَ پْرَیوجَنَماسِیدْ یَح پَوِتْرو ہِںسَکو نِشْکَلَنْکَح پاپِبھْیو بھِنَّح سْوَرْگادَپْیُچِّیکرِتَشْچَ سْیاتْ۔
27 We ndekũbatara kũruta magongona mũthenya o mũthenya ta ũrĩa athĩnjĩri-Ngai anene acio angĩ meekaga, mbere nĩ ũndũ wa mehia make mwene, na thuutha ũcio nĩ ũndũ wa mehia ma kĩrĩndĩ. We nĩarutire igongona nĩ ũndũ wa mehia mao ihinda o rĩmwe rĩa kũigana hĩndĩ ĩrĩa eerutire we mwene.
اَپَرَں مَہایاجَکاناں یَتھا تَتھا تَسْیَ پْرَتِدِنَں پْرَتھَمَں سْوَپاپاناں کرِتے تَتَح پَرَں لوکاناں پاپاناں کرِتے بَلِدانَسْیَ پْرَیوجَنَں ناسْتِ یَتَ آتْمَبَلِدانَں کرِتْوا تَدْ ایکَکرِتْوَسْتینَ سَمْپادِتَں۔
28 Nĩgũkorwo watho ũtuaga andũ matarĩ hinya athĩnjĩri Ngai anene; no mwĩhĩtwa, ũrĩa wokire thuutha wa watho, nĩwaamũrire Mũriũ, ũrĩa ũtuĩkĩte mwagĩrĩru kũna nginya tene. (aiōn g165)
یَتو وْیَوَسْتھَیا یے مَہایاجَکا نِرُوپْیَنْتے تے دَورْبَّلْیَیُکْتا مانَواح کِنْتُ وْیَوَسْتھاتَح پَرَں شَپَتھَیُکْتینَ واکْیینَ یو مَہایاجَکو نِرُوپِتَح سو نَنْتَکالارْتھَں سِدّھَح پُتْرَ ایوَ۔ (aiōn g165)

< Ahibirania 7 >