< Ezara 8:4 >

4 na kuuma njiaro cia Pahathu-Moabi, aarĩ Eliehoenai mũrũ wa Zerahia, hamwe na andũ angĩ 200;
Af PahathMoabs barn: Eljoenai, Seraja son, och med honom tuhundrad män.
of
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/בְּנֵי֙
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Gloss:
from
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

[the] descendants of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
מִ/בְּנֵי֙
Transliteration:
be.Nei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
descendant
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
son, people
Tyndale
Word:
בֵּן
Origin:
a Meaning of h1121A
Transliteration:
ben
Gloss:
son: descendant/people
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
descendant, people, tribe, nation A sub-meaning of ben (בֵּן ": child" h1121) §: child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

Pahath-
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
פַּ֫חַת מוֹאָב
Hebrew:
פַּחַ֣ת
Transliteration:
pa.Chat
Context:
Next word (shares Strongs# with following word)
Gloss:
Pahath-moab
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Pahath-moab @ Ezr.2.6-Neh
Tyndale
Word:
פַּ֫חַת מוֹאָב
Transliteration:
pa.chat mo.av
Gloss:
Pahath-moab
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.6; father of: Jeshua (h3442I), Joab (h3097I) § Pahath-moab = "pit of Moab" 1) ancestor of one or two families of Israel who returned from exile in Babylon 2) a leader of the people, father of the wall rebuilder Hashub, and one who signed the covenant with Nehemiah
Strongs > h6355
Word:
פַּחַת מוֹאָב
Transliteration:
Pachath Môwʼâb
Pronounciation:
pakh'-ath mo-awb'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Pachath-Moab, an Israelite; Pahathmoab.; from h6354 (פַּחַת) and h4124 (מוֹאָב); pit of Moab

Moab
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
פַּ֫חַת מוֹאָב
Hebrew:
מוֹאָ֔ב
Transliteration:
mo.'Av
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Pahath-moab
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Pahath-moab @ Ezr.2.6-Neh
Tyndale
Word:
פַּ֫חַת מוֹאָב
Transliteration:
pa.chat mo.av
Gloss:
Pahath-moab
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.6; father of: Jeshua (h3442I), Joab (h3097I) § Pahath-moab = "pit of Moab" 1) ancestor of one or two families of Israel who returned from exile in Babylon 2) a leader of the people, father of the wall rebuilder Hashub, and one who signed the covenant with Nehemiah
Strongs > h6355
Word:
פַּחַת מוֹאָב
Transliteration:
Pachath Môwʼâb
Pronounciation:
pakh'-ath mo-awb'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Pachath-Moab, an Israelite; Pahathmoab.; from h6354 (פַּחַת) and h4124 (מוֹאָב); pit of Moab

Eliehoenai
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֶלְיְהוֹעֵינַי
Hebrew:
אֶלְיְהֽוֹעֵינַ֖י
Transliteration:
'el.ye.ho.'ei.Nai
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Eliehoenai @ Ezr.8.4
Tyndale
Word:
אֶלְיְהוֹעֵינַי
Transliteration:
el.ye.ho.e.nay
Gloss:
Eliehoenai
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.8.4; son of: Zerahiah (h2228H) § Elioenai or Elihoenai = "unto Jehovah are my eyes" 1) a descendant of David 2) a Simeonite 3) a Benjamite, a son of Becher 4) priests in time of Ezra
Strongs > h454
Word:
אֶלְיְהוֹעֵינַי
Transliteration:
ʼElyᵉhôwʻêynay
Pronounciation:
el-ye-ho-ay-nah'ee
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Eljehoenai or Eljoenai, the name of seven Israelites; Elihoenai, Elionai.; or (shortened) אֶלְיוֹעֵינַי; from h413 (אֵל) and h3068 (יְהֹוָה) and h5869 (עַיִן); towards Jehovah (are) my eyes

[the] son of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בֶּן\־
Transliteration:
ben-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
descendant
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
son, people
Tyndale
Word:
בֵּן
Origin:
a Meaning of h1121A
Transliteration:
ben
Gloss:
son: descendant/people
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
descendant, people, tribe, nation A sub-meaning of ben (בֵּן ": child" h1121) §: child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בֶּן\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Zerahiah
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
זְרַחְיָה
Hebrew:
זְרַֽחְיָ֑ה
Transliteration:
ze.rach.Yah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Zerahiah @ Ezr.8.4
Tyndale
Word:
זְרַחְיָה
Transliteration:
ze.rach.yah
Gloss:
Zerahiah
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.8.4; father of: Eliehoenai (h454) § Zerahiah = "Jehovah has risen" 1) a priest, son of Uzzi, and ancestor of Ezra the scribe 2) father of Elihoenai of the sons of Pahath-moab, whose descendants returned from the captivity with Ezra
Strongs > h2228
Word:
זְרַחְיָה
Transliteration:
Zᵉrachyâh
Pronounciation:
zer-akh-yaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Zerachjah, the name of two Israelites; Zerahiah.; from h2225 (זֶרַח) and h3050 (יָהּ); Jah has risen

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/עִמּ֖/וֹ
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

with
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עִם
Hebrew:
וְ/עִמּ֖/וֹ
Transliteration:
'i.M
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עִם
Transliteration:
im
Gloss:
with
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Strongs > h5973
Word:
עִם
Transliteration:
ʻim
Pronounciation:
eem
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).; from h6004 (עָמַם)

him
Strongs:
Lexicon:
Os3m
Hebrew:
וְ/עִמּ֖/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
וֹ
Transliteration:
o
Gloss:
him
Morphhology:
Hebrew him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular

[were] two hundred
Strongs:
Lexicon:
מֵאָה
Hebrew:
מָאתַ֥יִם
Transliteration:
ma.Ta.yim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
hundred
Morphhology:
Numerical Adjective (Dual Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of two female people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מֵאָה
Transliteration:
me.ah
Gloss:
hundred
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) Aramaic equivalent: me.ah (מְאָה "hundred" h3969)
Strongs
Word:
מֵאָה
Transliteration:
mêʼâh
Pronounciation:
may-aw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore.; or מֵאיָה; properly, a primitive numeral

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/זְּכָרִֽים\׃\ \ס
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

males
Strongs:
Lexicon:
זָכָר
Hebrew:
הַ/זְּכָרִֽים\׃\ \ס
Transliteration:
ze.kha.Rim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
male
Morphhology:
Adjective (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING male people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
זָכָר
Transliteration:
za.khar
Gloss:
male
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) male (of humans and animals) adj 2) male (of humans)
Strongs
Word:
זָכָר
Transliteration:
zâkâr
Pronounciation:
zaw-kawr'
Language:
Hebrew
Definition:
properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex); [idiom] him, male, man(child, -kind).; from h2142 (זָכַר)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
הַ/זְּכָרִֽים\׃\ \ס
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

[ס]
Strongs:
Lexicon:
[ס]
Hebrew:
הַ/זְּכָרִֽים\׃\ \ס
Context:
Punctuation
Gloss:
[paragraph]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ס
Transliteration:
S
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sameq paragraph: ends a lectionary section

< Ezara 8:4 >