< Ezara 2 >

1 Na rĩrĩ, aya nĩo andũ a bũrũri arĩa maacookire kuuma bũrũri ũrĩa maatahĩirwo, arĩa Mũthamaki Nebukadinezaru wa Babuloni aatahĩte akamatwara Babuloni (nao magĩcooka Jerusalemu na Juda, o mũndũ itũũra-inĩ rĩake,
Laba-ke ngabantwana besabelo abenyuka besuka ekuthunjweni kwalabo ababethunjiwe uNebhukadinezari inkosi yeBhabhiloni ayebathumbele eBhabhiloni, ababuyela eJerusalema loJuda, ngulowo lalowo emzini wakibo;
2 makĩrehana na Zerubabeli, na Jeshua, na Nehemia, na Seraia, na Reelaia, na Moridekai, na Bilishani, na Misipari, na Bigivai, na Rehumu, na Baana): Mũigana wa andũ a Isiraeli watariĩ ta ũũ:
abafika loZerubhabheli, uJeshuwa, uNehemiya, uSeraya, uRehelaya, uModekhayi, uBilishani, uMisipari, uBigivayi, uRehuma, uBahana. Inani lamadoda esizwe sakoIsrayeli:
3 njiaro cia Paroshu ciarĩ 2,172,
Abantwana bakoParoshi, izinkulungwane ezimbili lekhulu lamatshumi ayisikhombisa lambili.
4 na cia Shefatia ciarĩ 372,
Abantwana bakoShefathiya, amakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili.
5 na cia Ara ciarĩ 775,
Abantwana bakoAra, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisikhombisa lanhlanu.
6 na cia Pahathu-Moabi (iria cioimĩte harĩ Jeshua na Joabu) ciarĩ 2,812,
Abantwana bakoPahathi-Mowabi, ababantwana bakaJeshuwa-Jowabi, izinkulungwane ezimbili lamakhulu ayisificaminwembili letshumi lambili.
7 na cia Elamu ciarĩ 1,254,
Abantwana bakoElamu, inkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane.
8 na cia Zatu ciarĩ 945,
Abantwana bakoZathu, amakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amane lanhlanu.
9 na cia Zakai ciarĩ 760,
Abantwana bakoZakayi, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisithupha.
10 na cia Bani ciarĩ 642,
Abantwana bakoBani, amakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili.
11 na cia Bebai ciarĩ 623,
Abantwana bakoBebayi, amakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lantathu.
12 na cia Azigadi ciarĩ 1,222,
Abantwana bakoAzigadi, inkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi amabili lambili.
13 na cia Adonikamu ciarĩ 666,
Abantwana bakoAdonikamu, amakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lesithupha.
14 na cia Bigivai ciarĩ 2,056,
Abantwana bakoBigivayi, izinkulungwane ezimbili lamatshumi amahlanu lesithupha.
15 na cia Adini ciarĩ 454,
Abantwana bakoAdini, amakhulu amane lamatshumi amahlanu lane.
16 na cia Ateri (iria cioimĩte harĩ Hezekia) ciarĩ 98,
Abantwana bakoAteri, bakoHezekhiya, amatshumi ayisificamunwemunye lesificaminwembili.
17 na cia Bezai ciarĩ 23,
Abantwana bakoBezayi, amakhulu amathathu lamatshumi amabili lantathu.
18 na cia Jora ciarĩ 112,
Abantwana bakoJora, ikhulu letshumi lambili.
19 na cia Hashumu ciarĩ 223,
Abantwana bakoHashuma, amakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu.
20 na cia Gibari ciarĩ 95.
Abantwana bakoGibari, amatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu.
21 Andũ a Bethilehemu maarĩ 123,
Abantwana beBhethelehema, ikhulu lamatshumi amabili lantathu.
22 na andũ a Netofa maarĩ 56,
Amadoda eNetofa, amatshumi amahlanu lesithupha.
23 na andũ a Anathothu maarĩ 128,
Amadoda eAnathothi, ikhulu lamatshumi amabili lesificaminwembili.
24 na andũ a Azimavethu maarĩ 42,
Abantwana beAzimavethi, amatshumi amane lambili.
25 na andũ a Kiriathu-Jearimu, na Kefira, na Beerothu maarĩ 743,
Abantwana beKiriyatharimi, iKefira, leBherothi, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi amane lantathu.
26 na andũ a Rama na Geba maarĩ 621,
Abantwana beRama leGaba, amakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye.
27 na andũ a Mikimasi maarĩ 122,
Amadoda eMikimasi, ikhulu lamatshumi amabili lambili.
28 na andũ a Betheli na Ai maarĩ 223,
Amadoda eBhetheli leAyi, amakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu.
29 na andũ a Nebo maarĩ 52,
Abantwana beNebo, amatshumi amahlanu lambili.
30 na andũ a Magibishi maarĩ 156,
Abantwana bakoMagibishi, ikhulu lamatshumi amahlanu lesithupha.
31 na andũ a Elamu ũrĩa ũngĩ maarĩ 1,254,
Abantwana bomunye uElamu, inkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane.
32 na andũ a Harimu maarĩ 320,
Abantwana bakoHarimi, amakhulu amathathu lamatshumi amabili.
33 na andũ a Lodi, na Hadidi, na Ono maarĩ 725,
Abantwana beLodi, iHadidi, leOno, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lanhlanu.
34 na andũ a Jeriko maarĩ 345,
Abantwana beJeriko, amakhulu amathathu lamatshumi amane lanhlanu.
35 na andũ a Senaa maarĩ 3,630.
Abantwana beSenaha, izinkulungwane ezintathu lamakhulu ayisithupha lamatshumi amathathu.
36 Nao athĩnjĩri-Ngai: arĩa maarĩ a njiaro cia Jedaia (a nyũmba ya Jeshua) maarĩ 973,
Abapristi: Abantwana bakoJedaya bendlu kaJeshuwa: Amakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisikhombisa lantathu.
37 na a Imeri maarĩ 1,052,
Abantwana bakoImeri: Inkulungwane lamatshumi amahlanu lambili.
38 na a Pashuri maarĩ 1,247,
Abantwana bakoPashuri: Inkulungwane lamatshumi amane lesikhombisa.
39 na a Harimu maarĩ 1,017.
Abantwana bakoHarimi: Inkulungwane letshumi lesikhombisa.
40 Nao Alawii: arĩa maarĩ a njiaro cia Jeshua na Kadimieli (iria cioimĩte harĩ ciana cia Hodavia) maarĩ 74.
AmaLevi: Abantwana bakoJeshuwa loKadimiyeli, babantwana bakaHodaviya: Amatshumi ayisikhombisa lane.
41 Nao aini a nyĩmbo: arĩa maarĩ a njiaro cia Asafu maarĩ 128.
Abahlabeleli: Abantwana bakoAsafi: Ikhulu lamatshumi amabili lesificaminwembili.
42 Nao aikaria a ihingo cia hekarũ, arĩa maarĩ a njiaro cia Shalumu, na cia Ateri, na cia Talimoni, na cia Akubu, na cia Hatita, na cia Shobai, othe maarĩ 139.
Abantwana babalindi bamasango. Abantwana bakoShaluma, abantwana bakoAteri, abantwana bakoTalimoni, abantwana bakoAkubi, abantwana bakoHatita, abantwana bakoShobayi, bonke babelikhulu lamatshumi amathathu lesificamunwemunye.
43 Nacio ndungata cia hekarũ: arĩa maarĩ a njiaro cia Ziha, na Hasufa, na Tabaothu,
AmaNethini: Abantwana bakoZiha, abantwana bakoHasufa, abantwana bakoTabhawothi,
44 na Keroso, na Siaha, na Padoni,
abantwana bakoKerosi, abantwana bakoSiyaha, abantwana bakoPadoni,
45 na Lebana, na Hagaba, na Akubu,
abantwana bakoLebana, abantwana bakoHagaba, abantwana bakoAkubi,
46 na Hagabu, na Shalimai, na Hanani,
abantwana bakoHagabi, abantwana bakoShamilayi, abantwana bakoHanani,
47 na Gideli, na Gaharu, na Reaia,
abantwana bakoGideli, abantwana bakoGahari, abantwana bakoReyaya,
48 na Rezini, na Nekoda, na Gazamu,
abantwana bakoRezini, abantwana bakoNekoda, abantwana bakoGazama,
49 na Uza, na Pasea, na Besai,
abantwana bakoUza, abantwana bakoPhaseya, abantwana bakoBhesayi,
50 na Asina, na Meunimu, na Nefisimu,
abantwana bakoAsina, abantwana bakoMewunimi, abantwana bakoNefusimi,
51 na Bakabuku, na Hakufa, na Harihuru,
abantwana bakoBakibuki, abantwana bakoHakufa, abantwana bakoHarihuri,
52 na Baziluthu, na Mehida, na Harasha,
abantwana bakoBaziluthi, abantwana bakoMehida, abantwana bakoHarisha,
53 na Barikosi, na Sisera, na Tema,
abantwana bakoBarkosi, abantwana bakoSisera, abantwana bakoThama,
54 na Nezia, na Hatifa.
abantwana bakoNeziya, abantwana bakoHatifa.
55 Nacio njiaro cia ndungata cia Solomoni: arĩa maarĩ a njiaro cia Sotai, na Hasoferethu, na Peruda,
Abantwana bezinceku zikaSolomoni: Abantwana bakoSotayi, abantwana bakoHasoferethi, abantwana bakoPeruda,
56 na Jaala, na Darikoni, na Gideli,
abantwana bakoJahala, abantwana bakoDarkoni, abantwana bakoGideli,
57 na Shefatia, na Hatili, na Pokerethu-Hazebaimu, na Ami.
abantwana bakoShefathiya, abantwana bakoHathili, abantwana bakoPokerethi-Hazebayimi, abantwana bakoAmi.
58 Ndungata cia hekarũ, hamwe na njiaro cia ndungata cia Solomoni, maarĩ andũ 392.
Wonke amaNethini labantwana bezinceku zikaSolomoni babengamakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
59 Nao aya nĩo maambatire kuuma matũũra ma Teli-Mela, na Teli-Harasha, na Kerubu, na Adoni, na Imeri, no matingĩonanirie atĩ nyũmba ciao ciarĩ cia njiaro cia Isiraeli:
Lalaba yilabo abenyuka bevela eTeli-Mela, iTeli-Harisha, iKerubi, iAdani, iImeri, kodwa babengelakutsho indlu yaboyise, lenzalo yabo, ukuthi bavela koIsrayeli:
60 Njiaro cia Delaia, na Tobia, na Nekoda, maarĩ andũ 652.
Abantwana bakoDelaya, abantwana bakoTobiya, abantwana bakoNekoda: Amakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili.
61 Na kuuma kũrĩ athĩnjĩri-Ngai: Arĩa maarĩ a njiaro cia Hobaia, na Hakozu, na Barizilai (mũndũ ũrĩa wahikĩtie mwarĩ wa Barizilai ũrĩa Mũgileadi, na eetanagio na rĩĩtwa rĩu).
Lebantwaneni babapristi, abantwana bakoHabaya, abantwana bakoHakozi, abantwana bakoBarizilayi, owathatha umfazi emadodakazini kaBarizilayi umGileyadi, wasebizwa ngebizo lawo.
62 Andũ acio nĩmacaririe maandĩko ma nyũmba ciao, no matiigana kũmona, nĩ ũndũ ũcio makĩeherio thiritũ-inĩ ya athĩnjĩri-Ngai, na magĩtuuo ta andũ maarĩ na thaahu.
Laba badinga ukubhalwa kwabo oluhlwini lwababhaliweyo ngezizukulwana, kodwa kabatholakalanga; basebekhutshwa ebupristini njengabangcolileyo.
63 Nake barũthi wa kũu akĩmaatha matikarĩe irio iria therie mũno o nginya gũkaagĩa mũthĩnjĩri-Ngai ũgũtungata na Urimu na Thumimu.
Umbusi wasesitsho kubo ukuthi bangadli okwezinto ezingcwelengcwele, kuze kusukume umpristi oleUrimi leThumimi.
64 Andũ acio othe marĩ hamwe maarĩ 42,360,
Ibandla lonke lindawonye lalizinkulungwane ezingamatshumi amane lambili lamakhulu amathathu lamatshumi ayisithupha,
65 gũtatarĩtwo ndungata ciao cia arũme na cia andũ-a-nja 7,337; ningĩ nĩ maarĩ na aini a nyĩmbo 200, arũme na andũ-a-nja.
ngaphandle kwenceku zabo lencekukazi zabo; lezi zazizinkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu lamatshumi amathathu lesikhombisa; babelabahlabeleli labahlabelelikazi abangamakhulu amabili.
66 Nĩ maarĩ na mbarathi 736, na nyũmbũ 245,
Amabhiza abo ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amathathu lesithupha; imbongolo zabo zingamakhulu amabili lamatshumi amane lanhlanu;
67 na ngamĩĩra 435, na ndigiri 6,720.
amakamela abo engamakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu; obabhemi bezinkulungwane eziyisithupha lamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
68 Rĩrĩa maakinyire nyũmba-inĩ ya Jehova kũu Jerusalemu, atongoria amwe a nyũmba ciao nĩmarutire mũhothi wa kwĩyendera wa gũteithia gwaka rĩngĩ nyũmba ya Ngai o harĩa yarĩ.
Lenhlokweni zaboyise, ekufikeni kwabo endlini yeNkosi eseJerusalema, zanikelela indlu kaNkulunkulu ngesihle ukuyimisa endaweni yayo.
69 Kũringana na ũhoti wao, nĩmaheanire indo ciigwo kĩgĩĩna-inĩ kĩa wĩra ũcio, makĩheana durakima 61,000 cia thahabu, na betha ratiri 5,000, na nguo 100 cia athĩnjĩri-Ngai.
Zanikela ngokwamandla azo esikhwameni somsebenzi inhlamvu zegolide ezizinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lanye, lamamane esiliva azinkulungwane ezingamakhulu amabili lamatshumi amahlanu, lezigqoko zabapristi ezilikhulu.
70 Athĩnjĩri-Ngai, na Alawii, na aini a nyĩmbo, na aikaria a ihingo, na ndungata cia hekarũ maatũũrire matũũra-inĩ mao, o hamwe na andũ amwe a acio angĩ, nao andũ arĩa angĩ a Isiraeli magĩtũũra matũũra-inĩ mao.
Abapristi lamaLevi lengxenye yabantu labahlabeleli labalindi bamasango lamaNethini basebehlala emizini yabo, loIsrayeli wonke emizini yakhe.

< Ezara 2 >