< Ezara 2 >

1 Na rĩrĩ, aya nĩo andũ a bũrũri arĩa maacookire kuuma bũrũri ũrĩa maatahĩirwo, arĩa Mũthamaki Nebukadinezaru wa Babuloni aatahĩte akamatwara Babuloni (nao magĩcooka Jerusalemu na Juda, o mũndũ itũũra-inĩ rĩake,
Ary izao no olona amin’ izany tany izany izay niakatra avy amin’ ny fahababoana, izay nobaboin’ i Nebokadnezara, mpanjakan’ i Babylona, ka nentiny ho any Babylona, ary niverina ho any Jerosalema sy Joda, samy ho any an-tanànany avy,
2 makĩrehana na Zerubabeli, na Jeshua, na Nehemia, na Seraia, na Reelaia, na Moridekai, na Bilishani, na Misipari, na Bigivai, na Rehumu, na Baana): Mũigana wa andũ a Isiraeli watariĩ ta ũũ:
dia ny olona izay niaraka tamin’ i Zerobabela sy Jesoa sy Nehemia sy Seraia sy Relaia sy Mordekay sy Bilsana sy Mispara sy Bigvay sy Rehoma ary Bana. Ary ny isan’ ny lehilahy tamin’ ny Isiraely dia izao:
3 njiaro cia Paroshu ciarĩ 2,172,
Ny taranak’ i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
4 na cia Shefatia ciarĩ 372,
ny taranak’ i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
5 na cia Ara ciarĩ 775,
ny taranak’ i Ara dia dimy amby fito-polo amby fiton-jato;
6 na cia Pahathu-Moabi (iria cioimĩte harĩ Jeshua na Joabu) ciarĩ 2,812,
ny taranak’ i Pahatamoaba, avy tamin’ ny zanak’ i Jesoa sy Joaba, dia roa ambin’ ny folo amby valon-jato sy roa arivo;
7 na cia Elamu ciarĩ 1,254,
ny taranak’ i Eliama dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
8 na cia Zatu ciarĩ 945,
ny taranak’ i Zato dia dimy amby efa-polo amby sivin-jato;
9 na cia Zakai ciarĩ 760,
ny taranak’ i Zakay dia enim-polo amby fiton-jato;
10 na cia Bani ciarĩ 642,
ny taranak’ i Bany dia roa amby efa-polo amby enin-jato;
11 na cia Bebai ciarĩ 623,
ny taranak’ i Bebay dia telo amby roa-polo amby enin-jato;
12 na cia Azigadi ciarĩ 1,222,
ny taranak’ i Azgada dia roa amby roa-polo amby roan-jato sy arivo;
13 na cia Adonikamu ciarĩ 666,
ny taranak’ i Adonikama dia enina amby enim-polo amby enin-jato;
14 na cia Bigivai ciarĩ 2,056,
ny taranak’ i Bigvay dia enina amby dimam-polo sy roa arivo;
15 na cia Adini ciarĩ 454,
ny taranak’ i Adina dia efatra amby dimam-polo amby efa-jato;
16 na cia Ateri (iria cioimĩte harĩ Hezekia) ciarĩ 98,
ny taranak’ i Atera, avy tamin’ i Hezekia, dia valo amby sivi-folo;
17 na cia Bezai ciarĩ 23,
ny taranak’ i Bezay dia telo amby roa-polo amby telon-jato;
18 na cia Jora ciarĩ 112,
ny taranak’ i Jora dia roa ambin’ ny folo amby zato;
19 na cia Hashumu ciarĩ 223,
ny taranak’ i Hasoma dia telo amby roa-polo amby roan-jato;
20 na cia Gibari ciarĩ 95.
ny zanak’ i Gibara dia dimy amby sivi-folo;
21 Andũ a Bethilehemu maarĩ 123,
ny zanak’ i Betlehema dia telo amby roa-polo amby zato;
22 na andũ a Netofa maarĩ 56,
ny mponina tany Netofa dia enina amby dimam-polo;
23 na andũ a Anathothu maarĩ 128,
ny mponina tany Anatota dia valo amby roa-polo amby zato;
24 na andũ a Azimavethu maarĩ 42,
ny zanak’ i Azmaveta dia roa amby efa-polo;
25 na andũ a Kiriathu-Jearimu, na Kefira, na Beerothu maarĩ 743,
ny zanak’ i Kiriat-arima sy Kefira ary Berota dia telo amby efa-polo amby fiton-jato;
26 na andũ a Rama na Geba maarĩ 621,
ny zanak’ i Rama sy Gaba dia iraika amby roa-polo amby enin-jato;
27 na andũ a Mikimasi maarĩ 122,
ny mponina tany Mikmasy dia roa amby roa-polo amby zato;
28 na andũ a Betheli na Ai maarĩ 223,
ny mponina tany Betela sy Ay dia telo amby roa-polo amby roan-jato;
29 na andũ a Nebo maarĩ 52,
ny zanak’ i Nebo dia roa amby dimam-polo;
30 na andũ a Magibishi maarĩ 156,
ny taranak i Magbisy dia enina amby dimam-polo amby zato;
31 na andũ a Elamu ũrĩa ũngĩ maarĩ 1,254,
ny zanak’ ilay Elama anankiray dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
32 na andũ a Harimu maarĩ 320,
ny taranak’ i Harima dia roa-polo amby telon-jato;
33 na andũ a Lodi, na Hadidi, na Ono maarĩ 725,
ny zanak’ i Loda sy Hadida ary Ono dia dimy amby roa-polo amby fiton-jato;
34 na andũ a Jeriko maarĩ 345,
ny zanak’ i Jeriko dia dimy amby efa-polo amby telon-jato;
35 na andũ a Senaa maarĩ 3,630.
ny zanak’ i Sena dia telo-polo amby enin-jato sy telo arivo.
36 Nao athĩnjĩri-Ngai: arĩa maarĩ a njiaro cia Jedaia (a nyũmba ya Jeshua) maarĩ 973,
Ary ny mpisorona koa dia izao: Ny taranak’ i Jedaia, avy tamin’ ny mpianakavin’ i Jesoa, dia telo amby fito-polo amby sivin-jato;
37 na a Imeri maarĩ 1,052,
ny taranak’ Imera dia roa amby dimam-polo sy arivo;
38 na a Pashuri maarĩ 1,247,
ny taranak’ i Pasora dia fito amby efa-polo amby roan-jato sy arivo;
39 na a Harimu maarĩ 1,017.
ny taranak’ i Harima dia fito ambin’ ny folo sy arivo.
40 Nao Alawii: arĩa maarĩ a njiaro cia Jeshua na Kadimieli (iria cioimĩte harĩ ciana cia Hodavia) maarĩ 74.
Ary ny Levita koa dia izao: Ny taranak’ i Jesoa sy Kadmiela, avy tamin’ ny taranak’ i Hodavia, dia efatra amby fito-polo.
41 Nao aini a nyĩmbo: arĩa maarĩ a njiaro cia Asafu maarĩ 128.
Ary ny mpihira koa dia izao; Ny taranak’ i Asafa dia valo amby roa-polo amby zato.
42 Nao aikaria a ihingo cia hekarũ, arĩa maarĩ a njiaro cia Shalumu, na cia Ateri, na cia Talimoni, na cia Akubu, na cia Hatita, na cia Shobai, othe maarĩ 139.
Ary ny taranaky ny mpiandry varavarana koa dia izao: Ny taranak’ i Saloma, ny taranak’ i Atera, ny taranak’ i Talmona, ny taranak’ i Akoba, ny taranak’ i Hatita, ny taranak’ i Sobay, dia sivy amby telo-polo amby zato izy rehetra.
43 Nacio ndungata cia hekarũ: arĩa maarĩ a njiaro cia Ziha, na Hasufa, na Tabaothu,
Ary ny Netinima koa dia izao: Ny taranak’ i Ziha, ny taranak’ i Hasofa, ny taranak’ i Tabaota,
44 na Keroso, na Siaha, na Padoni,
ny taranak’ i Kerosa, ny taranak’ i Siaha, ny taranak’ i Padona,
45 na Lebana, na Hagaba, na Akubu,
ny taranak’ i Lebana, ny taranak’ i Hagabaha, ny taranak’ i Akoba,
46 na Hagabu, na Shalimai, na Hanani,
ny taranak’ i Hagaba, ny taranak’ i Salmay, ny taranak’ i Hanana,
47 na Gideli, na Gaharu, na Reaia,
ny taranak’ i Gidela, ny taranak’ i Gahara, ny taranak’ i Reaia,
48 na Rezini, na Nekoda, na Gazamu,
ny taranak’ i Rezina, ny taranak’ i Nekoda, ny taranak’ i Gazama,
49 na Uza, na Pasea, na Besai,
ny taranak’ i Oza, ny taranak’ i Pasea, ny taranak’ i Besay,
50 na Asina, na Meunimu, na Nefisimu,
ny taranak’ i Asna, ny taranaky ny Meonita, ny taranaky ny Nefisita,
51 na Bakabuku, na Hakufa, na Harihuru,
ny taranak’ i Bakboka, ny taranak’ i Hakofa, ny taranak’ i Harora,
52 na Baziluthu, na Mehida, na Harasha,
ny taranak’ i Bazlota, ny taranak’ i Mehida, ny taranak’ i Harsa,
53 na Barikosi, na Sisera, na Tema,
ny taranak’ i Barkosa, ny taranak’ i Sisera, ny taranak’ i Tema,
54 na Nezia, na Hatifa.
ny taranak’ i Nezia, ny taranak’ i Hatifa.
55 Nacio njiaro cia ndungata cia Solomoni: arĩa maarĩ a njiaro cia Sotai, na Hasoferethu, na Peruda,
Ary ny taranaky ny mpanompon’ i Solomona koa dia izao: Ny taranak’ i Sotahy, ny taranak’ i Sofereta, ny taranak’ i Peroda,
56 na Jaala, na Darikoni, na Gideli,
ny taranak’ i Jala, ny taranak’ i Darkona, ny taranak’ i Gidela,
57 na Shefatia, na Hatili, na Pokerethu-Hazebaimu, na Ami.
ny taranak’ i Sefatia, ny taranak’ i Hatila, ny taranak’ i Pokereta-hazebaima, ny taranak’ i Amy.
58 Ndungata cia hekarũ, hamwe na njiaro cia ndungata cia Solomoni, maarĩ andũ 392.
Ny Netinima rehetra sy ny taranaky ny mpanompon’ i Solomona dia roa amby sivi-folo amby telon-jato.
59 Nao aya nĩo maambatire kuuma matũũra ma Teli-Mela, na Teli-Harasha, na Kerubu, na Adoni, na Imeri, no matingĩonanirie atĩ nyũmba ciao ciarĩ cia njiaro cia Isiraeli:
Ary izao no niakatra avy tany Tela-mela sy Tela-harsa sy Keroba sy Adana ary Imera (fa tsy nahalaza ny fianakaviany sy ny firazanany izy, na avy tamin’ ny Isiraely, na tsia):
60 Njiaro cia Delaia, na Tobia, na Nekoda, maarĩ andũ 652.
ny taranak’ i Delaia, ny taranak’ i Tobia, ny taranak’ i Nekoda, dia roa amby dimam-polo amby enin-jato.
61 Na kuuma kũrĩ athĩnjĩri-Ngai: Arĩa maarĩ a njiaro cia Hobaia, na Hakozu, na Barizilai (mũndũ ũrĩa wahikĩtie mwarĩ wa Barizilai ũrĩa Mũgileadi, na eetanagio na rĩĩtwa rĩu).
Ary ny avy tamin’ ny taranaky ny mpisorona dia izao: Ny taranak’ i Habaia, ny taranak’ i Hakoza, ny taranak’ i Barzilay; nampaka-bady avy tamin’ ny zanakavavin’ i Barzilay Gileadita io, ka dia notononina araka ny anarany.
62 Andũ acio nĩmacaririe maandĩko ma nyũmba ciao, no matiigana kũmona, nĩ ũndũ ũcio makĩeherio thiritũ-inĩ ya athĩnjĩri-Ngai, na magĩtuuo ta andũ maarĩ na thaahu.
Ireo no nitady ny soratra filazana ny razany, fa tsy hita izany; dia natao ho tsy madio izy ka nesorina tamin’ ny fisoronana.
63 Nake barũthi wa kũu akĩmaatha matikarĩe irio iria therie mũno o nginya gũkaagĩa mũthĩnjĩri-Ngai ũgũtungata na Urimu na Thumimu.
Ary ny governora nilaza taminy fa tsy mahazo mihinana ny zavatra masìna indrindra izy mandra-pitsangan’ izay mpisorona anankiray mitondra ny Orima sy Tomima.
64 Andũ acio othe marĩ hamwe maarĩ 42,360,
Ny tontalin’ ny olona rehetra dia enim-polo amby telon-jato amby roa arivo sy efatra alina,
65 gũtatarĩtwo ndungata ciao cia arũme na cia andũ-a-nja 7,337; ningĩ nĩ maarĩ na aini a nyĩmbo 200, arũme na andũ-a-nja.
afa-tsy ny ankizilahiny sy ny ankizivaviny fito amby telo-polo amby telon-jato sy fito arivo; ary nisy mpihiralahy sy mpihiravavy roan-jato teo aminy;
66 Nĩ maarĩ na mbarathi 736, na nyũmbũ 245,
ny soavaliny dia enina amby telo-polo amby fiton-jato; ny ampondrany dia dimy amby efa-polo amby roan-jato;
67 na ngamĩĩra 435, na ndigiri 6,720.
ny ramevany dia dimy amby telo-polo amby efa-jato; ny borikiny dia roa-polo amby fiton-jato sy enina arivo.
68 Rĩrĩa maakinyire nyũmba-inĩ ya Jehova kũu Jerusalemu, atongoria amwe a nyũmba ciao nĩmarutire mũhothi wa kwĩyendera wa gũteithia gwaka rĩngĩ nyũmba ya Ngai o harĩa yarĩ.
Ary ny sasany tamin’ ny lohan’ ny fianakaviana, rehefa tonga tao an-tranon’ i Jehovah tany Jerosalema, dia nanatitra tamin’ ny sitrapo hananganana ny tranon’ Andriamanitra eo amin’ ilay efa niorenany.
69 Kũringana na ũhoti wao, nĩmaheanire indo ciigwo kĩgĩĩna-inĩ kĩa wĩra ũcio, makĩheana durakima 61,000 cia thahabu, na betha ratiri 5,000, na nguo 100 cia athĩnjĩri-Ngai.
Nanome araka izay nananany avy izy hanampy ny vola voavory hanaovana ny asa, dia darika volamena arivo sy enina alina ary mane volafotsy dimy arivo ary akanjo-mpisorona zato.
70 Athĩnjĩri-Ngai, na Alawii, na aini a nyĩmbo, na aikaria a ihingo, na ndungata cia hekarũ maatũũrire matũũra-inĩ mao, o hamwe na andũ amwe a acio angĩ, nao andũ arĩa angĩ a Isiraeli magĩtũũra matũũra-inĩ mao.
Ary samy tafapetraka teny an-tanànany avy ny mpisorona sy ny Levita sy ny sasany tamin’ ny vahoaka sy ny mpihira sy ny mpiandry varavarana ary ny Netinima, dia ny Isiraely rehetra samy tao an-tanànany avy.

< Ezara 2 >