< Ezara 2 >
1 Na rĩrĩ, aya nĩo andũ a bũrũri arĩa maacookire kuuma bũrũri ũrĩa maatahĩirwo, arĩa Mũthamaki Nebukadinezaru wa Babuloni aatahĩte akamatwara Babuloni (nao magĩcooka Jerusalemu na Juda, o mũndũ itũũra-inĩ rĩake,
Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa,
2 makĩrehana na Zerubabeli, na Jeshua, na Nehemia, na Seraia, na Reelaia, na Moridekai, na Bilishani, na Misipari, na Bigivai, na Rehumu, na Baana): Mũigana wa andũ a Isiraeli watariĩ ta ũũ:
Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku:
3 njiaro cia Paroshu ciarĩ 2,172,
Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
4 na cia Shefatia ciarĩ 372,
Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä;
6 na cia Pahathu-Moabi (iria cioimĩte harĩ Jeshua na Joabu) ciarĩ 2,812,
Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;
7 na cia Elamu ciarĩ 1,254,
Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
9 na cia Zakai ciarĩ 760,
Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
10 na cia Bani ciarĩ 642,
Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
11 na cia Bebai ciarĩ 623,
Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä;
12 na cia Azigadi ciarĩ 1,222,
Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä;
13 na cia Adonikamu ciarĩ 666,
Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä;
14 na cia Bigivai ciarĩ 2,056,
Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä;
15 na cia Adini ciarĩ 454,
Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
16 na cia Ateri (iria cioimĩte harĩ Hezekia) ciarĩ 98,
Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
17 na cia Bezai ciarĩ 23,
Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;
18 na cia Jora ciarĩ 112,
Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
19 na cia Hashumu ciarĩ 223,
Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
20 na cia Gibari ciarĩ 95.
Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi;
21 Andũ a Bethilehemu maarĩ 123,
Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä;
22 na andũ a Netofa maarĩ 56,
Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
23 na andũ a Anathothu maarĩ 128,
Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
24 na andũ a Azimavethu maarĩ 42,
Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
25 na andũ a Kiriathu-Jearimu, na Kefira, na Beerothu maarĩ 743,
Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
26 na andũ a Rama na Geba maarĩ 621,
Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
27 na andũ a Mikimasi maarĩ 122,
Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;
28 na andũ a Betheli na Ai maarĩ 223,
Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
29 na andũ a Nebo maarĩ 52,
Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä;
30 na andũ a Magibishi maarĩ 156,
Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;
31 na andũ a Elamu ũrĩa ũngĩ maarĩ 1,254,
Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
32 na andũ a Harimu maarĩ 320,
Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä;
33 na andũ a Lodi, na Hadidi, na Ono maarĩ 725,
Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
34 na andũ a Jeriko maarĩ 345,
Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
35 na andũ a Senaa maarĩ 3,630.
Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä;
36 Nao athĩnjĩri-Ngai: arĩa maarĩ a njiaro cia Jedaia (a nyũmba ya Jeshua) maarĩ 973,
Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
37 na a Imeri maarĩ 1,052,
Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
38 na a Pashuri maarĩ 1,247,
Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
39 na a Harimu maarĩ 1,017.
Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
40 Nao Alawii: arĩa maarĩ a njiaro cia Jeshua na Kadimieli (iria cioimĩte harĩ ciana cia Hodavia) maarĩ 74.
Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
41 Nao aini a nyĩmbo: arĩa maarĩ a njiaro cia Asafu maarĩ 128.
Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
42 Nao aikaria a ihingo cia hekarũ, arĩa maarĩ a njiaro cia Shalumu, na cia Ateri, na cia Talimoni, na cia Akubu, na cia Hatita, na cia Shobai, othe maarĩ 139.
Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä;
43 Nacio ndungata cia hekarũ: arĩa maarĩ a njiaro cia Ziha, na Hasufa, na Tabaothu,
Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset,
44 na Keroso, na Siaha, na Padoni,
Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,
45 na Lebana, na Hagaba, na Akubu,
Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset,
46 na Hagabu, na Shalimai, na Hanani,
Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,
47 na Gideli, na Gaharu, na Reaia,
Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset,
48 na Rezini, na Nekoda, na Gazamu,
Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset,
49 na Uza, na Pasea, na Besai,
Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,
50 na Asina, na Meunimu, na Nefisimu,
Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset,
51 na Bakabuku, na Hakufa, na Harihuru,
Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset,
52 na Baziluthu, na Mehida, na Harasha,
Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
53 na Barikosi, na Sisera, na Tema,
Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,
Netsian lapset, Hatiphan lapset;
55 Nacio njiaro cia ndungata cia Solomoni: arĩa maarĩ a njiaro cia Sotai, na Hasoferethu, na Peruda,
Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
56 na Jaala, na Darikoni, na Gideli,
Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
57 na Shefatia, na Hatili, na Pokerethu-Hazebaimu, na Ami.
Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
58 Ndungata cia hekarũ, hamwe na njiaro cia ndungata cia Solomoni, maarĩ andũ 392.
Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
59 Nao aya nĩo maambatire kuuma matũũra ma Teli-Mela, na Teli-Harasha, na Kerubu, na Adoni, na Imeri, no matingĩonanirie atĩ nyũmba ciao ciarĩ cia njiaro cia Isiraeli:
Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista:
60 Njiaro cia Delaia, na Tobia, na Nekoda, maarĩ andũ 652.
Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
61 Na kuuma kũrĩ athĩnjĩri-Ngai: Arĩa maarĩ a njiaro cia Hobaia, na Hakozu, na Barizilai (mũndũ ũrĩa wahikĩtie mwarĩ wa Barizilai ũrĩa Mũgileadi, na eetanagio na rĩĩtwa rĩu).
Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä.
62 Andũ acio nĩmacaririe maandĩko ma nyũmba ciao, no matiigana kũmona, nĩ ũndũ ũcio makĩeherio thiritũ-inĩ ya athĩnjĩri-Ngai, na magĩtuuo ta andũ maarĩ na thaahu.
Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta.
63 Nake barũthi wa kũu akĩmaatha matikarĩe irio iria therie mũno o nginya gũkaagĩa mũthĩnjĩri-Ngai ũgũtungata na Urimu na Thumimu.
Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
64 Andũ acio othe marĩ hamwe maarĩ 42,360,
Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
65 gũtatarĩtwo ndungata ciao cia arũme na cia andũ-a-nja 7,337; ningĩ nĩ maarĩ na aini a nyĩmbo 200, arũme na andũ-a-nja.
Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa;
66 Nĩ maarĩ na mbarathi 736, na nyũmbũ 245,
Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
67 na ngamĩĩra 435, na ndigiri 6,720.
Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
68 Rĩrĩa maakinyire nyũmba-inĩ ya Jehova kũu Jerusalemu, atongoria amwe a nyũmba ciao nĩmarutire mũhothi wa kwĩyendera wa gũteithia gwaka rĩngĩ nyũmba ya Ngai o harĩa yarĩ.
Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät Herran huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa.
69 Kũringana na ũhoti wao, nĩmaheanire indo ciigwo kĩgĩĩna-inĩ kĩa wĩra ũcio, makĩheana durakima 61,000 cia thahabu, na betha ratiri 5,000, na nguo 100 cia athĩnjĩri-Ngai.
Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä, ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta.
70 Athĩnjĩri-Ngai, na Alawii, na aini a nyĩmbo, na aikaria a ihingo, na ndungata cia hekarũ maatũũrire matũũra-inĩ mao, o hamwe na andũ amwe a acio angĩ, nao andũ arĩa angĩ a Isiraeli magĩtũũra matũũra-inĩ mao.
Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa.