تو را در حضور خدا و مسیح عیسی که برزندگان و مردگان داوری خواهد کرد قسم میدهم و به ظهور وملکوت او | ۱ |
که به کلام موعظه کنی و در فرصت و غیر فرصت مواظب باشی و تنبیه و توبیخ و نصیحت نمایی باکمال تحمل و تعلیم. | ۲ |
زیرا ایامی میآید که تعلیم صحیح را متحمل نخواهند شد، بلکه برحسب شهوات خود خارش گوشها داشته، معلمان را برخود فراهم خواهندآورد، | ۳ |
و گوشهای خود رااز راستی برگردانیده، به سوی افسانهها خواهندگرایید. | ۴ |
لیکن تو در همهچیز هشیار بوده، متحمل زحمات باش و عمل مبشر را بجا آور وخدمت خود را بهکمال رسان. | ۵ |
زیرا که من الان ریخته میشوم و وقت رحلت من رسیده است. | ۶ |
به جنگ نیکو جنگ کردهام و دوره خود را بهکمال رسانیده، ایمان رامحفوظ داشتهام. | ۷ |
بعد از این تاج عدالت برای من حاضر شده است که خداوند داور عادل در آن روز به من خواهد داد؛ و نه به من فقط بلکه نیز به همه کسانی که ظهور او را دوست میدارند. | ۸ |
سعی کن که به زودی نزد من آیی، | ۹ |
زیرا که دیماس برای محبت این جهان حاضر مرا ترک کرده، به تسالونیکی رفته است و کریسکیس به غلاطیه و تیطس به دلماطیه. (aiōn g165) | ۱۰ |
لوقا تنها با من است. مرقس را برداشته، با خود بیاور زیرا که مرابجهت خدمت مفید است. | ۱۱ |
اما تیخیکس را به افسس فرستادم. | ۱۲ |
ردایی را که در تروآس نزدکرپس گذاشتم، وقت آمدنت بیاور و کتب را نیز وخصوص رقوق را. | ۱۳ |
اسکندر مسکر با من بسیاربدیها کرد. خداوند او را بحسب افعالش جزاخواهد داد. | ۱۴ |
و تو هم از او باحذر باش زیرا که باسخنان ما بشدت مقاومت نمود. | ۱۵ |
در محاجه اول من، هیچکس با من حاضر نشد بلکه همه مراترک کردند. مباد که این بر ایشان محسوب شود. | ۱۶ |
لیکن خداوند با من ایستاده، به من قوت داد تاموعظه بوسیله من بهکمال رسد و تمامی امت هابشنوند و از دهان شیر رستم. | ۱۷ |
و خداوند مرا ازهر کار بد خواهد رهانید و تا به ملکوت آسمانی خود نجات خواهد داد. او را تا ابدالاباد جلال باد. آمین. (aiōn g165) | ۱۸ |
فرسکا و اکیلا و اهل خانه انیسیفورس راسلام رسان. | ۱۹ |
ارستس در قرنتس ماند؛ اماترفیمس را در میلیتس بیمار واگذاردم. | ۲۰ |
سعی کن که قبل از زمستان بیایی. افبولس و پودیس ولینس و کلادیه و همه برادران تو را سلام میرسانند. | ۲۱ |
عیسی مسیح خداوند با روح توباد. فیض بر شما باد. آمین. | ۲۲ |