< 2 Akorinitho 6:17 >

17 “Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, umai kũrĩ o na mwĩyamũranie nao, ũguo nĩguo Mwathani ekuuga. Mũtikahutie kĩndũ kĩrĩ thaahu, na niĩ nĩngũmwamũkĩra.”
[Em outra passagem das Escrituras, lemos que ]o Senhor disse: “Fujam daqueles que praticam o mau e mantenham-se separados deles. Não [façam nada pecaminoso que possa torná-los ]inaceitáveis para mim. Então vou acolhê-los [como membros da minha família”.]
Therefore
Strongs:
Lexicon:
διό
Greek:
Διὸ
Transliteration:
Dio
Context:
Next word

do come out
Strongs:
Lexicon:
ἐξέρχομαι
Greek:
ἐξέλθατε
Transliteration:
exelthate
Context:
Next word

from
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

[the] midst
Strongs:
Lexicon:
μέσος
Greek:
μέσου
Transliteration:
mesou
Context:
Next word

of them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

do be separate,
Strongs:
Lexicon:
ἀφορίζω
Greek:
ἀφορίσθητε,
Transliteration:
aphoristhēte
Context:
Next word

says
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγει
Transliteration:
legei
Context:
Next word

[the] Lord,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κύριος,
Transliteration:
kurios
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

unclean
Strongs:
Lexicon:
ἀκάθαρτος
Greek:
ἀκαθάρτου
Transliteration:
akathartou
Context:
Next word

nothing
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

do touch;
Strongs:
Lexicon:
ἅπτω
Greek:
ἅπτεσθε·
Transliteration:
haptesthe
Context:
Next word

and I myself
Strongs:
Lexicon:
κἀγώ
Greek:
κἀγὼ
Transliteration:
kagō
Context:
Next word

and I myself
Strongs:
Lexicon:
κἀγώ
Greek:
κἀγὼ
Transliteration:
kagō
Context:
Joined with previous word

will receive
Strongs:
Lexicon:
εἰσδέχομαι
Greek:
εἰσδέξομαι
Transliteration:
eisdexomai
Context:
Next word

you,
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς,
Transliteration:
humas
Context:
Next word

< 2 Akorinitho 6:17 >