< 1 Akorinitho 9 >
1 Githĩ niĩ ndirĩ na wĩyathi? Githĩ niĩ ndirĩ mũtũmwo? Githĩ niĩ ndionire Jesũ Mwathani witũ? Anga inyuĩ mũtirĩ maciaro ma wĩra wakwa thĩinĩ wa Mwathani?
ଅହଂ କିମ୍ ଏକଃ ପ୍ରେରିତୋ ନାସ୍ମି? କିମହଂ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରୋ ନାସ୍ମି? ଅସ୍ମାକଂ ପ୍ରଭୁ ର୍ୟୀଶୁଃ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଃ କିଂ ମଯା ନାଦର୍ଶି? ଯୂଯମପି କିଂ ପ୍ରଭୁନା ମଦୀଯଶ୍ରମଫଲସ୍ୱରୂପା ନ ଭୱଥ?
2 O na angĩkorwo andũ arĩa angĩ mationaga ta ndĩ mũtũmwo-rĩ, ti-itherũ niĩ harĩ inyuĩ ndĩ mũtũmwo! Nĩgũkorwo nĩ inyuĩ kĩmenyithia kĩa ũtũmwo wakwa thĩinĩ wa Mwathani.
ଅନ୍ୟଲୋକାନାଂ କୃତେ ଯଦ୍ୟପ୍ୟହଂ ପ୍ରେରିତୋ ନ ଭୱେଯଂ ତଥାଚ ଯୁଷ୍ମତ୍କୃତେ ପ୍ରେରିତୋଽସ୍ମି ଯତଃ ପ୍ରଭୁନା ମମ ପ୍ରେରିତତ୍ୱପଦସ୍ୟ ମୁଦ୍ରାସ୍ୱରୂପା ଯୂଯମେୱାଧ୍ୱେ|
3 Gwĩtetera gwakwa harĩ arĩa manjiirithagia nĩ gũkũ:
ଯେ ଲୋକା ମଯି ଦୋଷମାରୋପଯନ୍ତି ତାନ୍ ପ୍ରତି ମମ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତରମେତତ୍|
4 Githĩ ithuĩ tũtirĩ na kĩhooto gĩa kũrĩa na kũnyua?
ଭୋଜନପାନଯୋଃ କିମସ୍ମାକଂ କ୍ଷମତା ନାସ୍ତି?
5 Githĩ ithuĩ tũtirĩ na kĩhooto kĩa mũndũ gũtwarana rũgendo-inĩ na mũtumia wake mwĩtĩkia, o ta ũrĩa atũmwo arĩa angĩ, na ariũ a nyina na Mwathani, o na Kefa mekaga?
ଅନ୍ୟେ ପ୍ରେରିତାଃ ପ୍ରଭୋ ର୍ଭ୍ରାତରୌ କୈଫାଶ୍ଚ ଯତ୍ କୁର୍ୱ୍ୱନ୍ତି ତଦ୍ୱତ୍ କାଞ୍ଚିତ୍ ଧର୍ମ୍ମଭଗିନୀଂ ୱ୍ୟୂହ୍ୟ ତଯା ସାର୍ଦ୍ଧଂ ପର୍ୟ୍ୟଟିତୁଂ ୱଯଂ କିଂ ନ ଶକ୍ନୁମଃ?
6 Kana no niĩ tũrĩ na Baranaba arĩ o nginya tũrutage wĩra nĩguo tuone ũteithio witũ?
ସାଂସାରିକଶ୍ରମସ୍ୟ ପରିତ୍ୟାଗାତ୍ କିଂ କେୱଲମହଂ ବର୍ଣବ୍ବାଶ୍ଚ ନିୱାରିତୌ?
7 Nũũ ũtungataga ta mũthigari na akeerĩha na indo ciake we mwene? Nĩ mũndũ ũrĩkũ ũhaandaga mũgũnda wa mĩthabibũ na ndarĩe thabibũ cia mũgũnda ũcio? Ningĩ-rĩ, nĩ kũrĩ mũndũ ũrĩithagia rũũru na ndanyue iria rĩa rũũru rũu?
ନିଜଧନୱ୍ୟଯେନ କଃ ସଂଗ୍ରାମଂ କରୋତି? କୋ ୱା ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ରଂ କୃତ୍ୱା ତତ୍ଫଲାନି ନ ଭୁଙ୍କ୍ତେ? କୋ ୱା ପଶୁୱ୍ରଜଂ ପାଲଯନ୍ ତତ୍ପଯୋ ନ ପିୱତି?
8 Ndĩraaria ũhoro ũyũ ndĩ na meciiria ma ũ-mũndũ tu? Githĩ Watho o naguo nduugĩte o ũguo?
କିମହଂ କେୱଲାଂ ମାନୁଷିକାଂ ୱାଚଂ ୱଦାମି? ୱ୍ୟୱସ୍ଥାଯାଂ କିମେତାଦୃଶଂ ୱଚନଂ ନ ୱିଦ୍ୟତେ?
9 Nĩgũkorwo nĩ kwandĩkĩtwo watho-inĩ wa Musa atĩrĩ, “Ndũkanohe ndegwa kanua hĩndĩ ĩrĩa ĩkũranga ngano ĩkĩmĩhũũra.” Ngai akiuga ũguo-rĩ, nĩ ndegwa aracaaĩra?
ମୂସାୱ୍ୟୱସ୍ଥାଗ୍ରନ୍ଥେ ଲିଖିତମାସ୍ତେ, ତ୍ୱଂ ଶସ୍ୟମର୍ଦ୍ଦକୱୃଷସ୍ୟାସ୍ୟଂ ନ ଭଂତ୍ସ୍ୟସୀତି| ଈଶ୍ୱରେଣ ବଲୀୱର୍ଦ୍ଦାନାମେୱ ଚିନ୍ତା କିଂ କ୍ରିଯତେ?
10 Ti-itherũ oigaga ũguo nĩ ũndũ witũ, githĩ tiguo? Ĩĩ-ni, ũndũ ũyũ waandĩkirũo nĩ ũndũ witũ, tondũ rĩrĩa mũrĩmi ekũrĩma, nake mũhũũri ngano amĩhũũrage-rĩ, nĩ kwagĩrĩire mekage ũguo marĩ na kĩĩrĩgĩrĩro atĩ nĩmakagayana magetha.
କିଂ ୱା ସର୍ୱ୍ୱଥାସ୍ମାକଂ କୃତେ ତଦ୍ୱଚନଂ ତେନୋକ୍ତଂ? ଅସ୍ମାକମେୱ କୃତେ ତଲ୍ଲିଖିତଂ| ଯଃ କ୍ଷେତ୍ରଂ କର୍ଷତି ତେନ ପ୍ରତ୍ୟାଶାଯୁକ୍ତେନ କର୍ଷ୍ଟୱ୍ୟଂ, ଯଶ୍ଚ ଶସ୍ୟାନି ମର୍ଦ୍ଦଯତି ତେନ ଲାଭପ୍ରତ୍ୟାଶାଯୁକ୍ତେନ ମର୍ଦ୍ଦିତୱ୍ୟଂ|
11 Tũngĩkorwo ithuĩ nĩtũhaandĩte mbeũ ya kĩĩroho thĩinĩ wanyu-rĩ, kaĩ akĩrĩ ũndũ mũnene ithuĩ tũngĩgetha indo cia gũtũũria mwĩrĩ kuuma kũrĩ inyuĩ?
ଯୁଷ୍ମତ୍କୃତେଽସ୍ମାଭିଃ ପାରତ୍ରିକାଣି ବୀଜାନି ରୋପିତାନି, ଅତୋ ଯୁଷ୍ମାକମୈହିକଫଲାନାଂ ୱଯମ୍ ଅଂଶିନୋ ଭୱିଷ୍ୟାମଃ କିମେତତ୍ ମହତ୍ କର୍ମ୍ମ?
12 Angĩkorwo andũ angĩ marĩ na kĩhooto gĩa gũteithio nĩ inyuĩ-rĩ, ithuĩ githĩ tũtikĩagĩrĩirwo nĩgũteithio makĩria? No ithuĩ tũtiahũthĩrire kĩhooto kĩu. Handũ ha ũguo-rĩ, nĩ gũkirĩrĩria tũkiragĩrĩria ũndũ o wothe nĩguo tũtikae kũhĩngĩca Ũhoro-ũrĩa-Mwega wa Kristũ.
ଯୁଷ୍ମାସୁ ଯୋଽଧିକାରସ୍ତସ୍ୟ ଭାଗିନୋ ଯଦ୍ୟନ୍ୟେ ଭୱେଯୁସ୍ତର୍ହ୍ୟସ୍ମାଭିସ୍ତତୋଽଧିକଂ କିଂ ତସ୍ୟ ଭାଗିଭି ର୍ନ ଭୱିତୱ୍ୟଂ? ଅଧିକନ୍ତୁ ୱଯଂ ତେନାଧିକାରେଣ ନ ୱ୍ୟୱହୃତୱନ୍ତଃ କିନ୍ତୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟୀଯସୁସଂୱାଦସ୍ୟ କୋଽପି ୱ୍ୟାଘାତୋଽସ୍ମାଭିର୍ୟନ୍ନ ଜାଯେତ ତଦର୍ଥଂ ସର୍ୱ୍ୱଂ ସହାମହେ|
13 Kaĩ inyuĩ mũtooĩ atĩ andũ arĩa marutaga wĩra thĩinĩ wa hekarũ marutaga irio ciao kuuma kũu hekarũ, nao arĩa matungataga kĩgongona-inĩ magayanaga kĩrĩa kĩrutĩtwo kĩgongona-inĩ?
ଅପରଂ ଯେ ପୱିତ୍ରୱସ୍ତୂନାଂ ପରିଚର୍ୟ୍ୟାଂ କୁର୍ୱ୍ୱନ୍ତି ତେ ପୱିତ୍ରୱସ୍ତୁତୋ ଭକ୍ଷ୍ୟାଣି ଲଭନ୍ତେ, ଯେ ଚ ୱେଦ୍ୟାଃ ପରିଚର୍ୟ୍ୟାଂ କୁର୍ୱ୍ୱନ୍ତି ତେ ୱେଦିସ୍ଥୱସ୍ତୂନାମ୍ ଅଂଶିନୋ ଭୱନ୍ତ୍ୟେତଦ୍ ଯୂଯଂ କିଂ ନ ୱିଦ?
14 O ta ũguo-rĩ, Mwathani nĩathanĩte atĩ arĩa mahunjagia Ũhoro-ũrĩa-Mwega nĩmagĩrĩirwo kuonaga gĩa kũmatũũria kuuma kũrĩ Ũhoro-ũrĩa-Mwega.
ତଦ୍ୱଦ୍ ଯେ ସୁସଂୱାଦଂ ଘୋଷଯନ୍ତି ତୈଃ ସୁସଂୱାଦେନ ଜୀୱିତୱ୍ୟମିତି ପ୍ରଭୁନାଦିଷ୍ଟଂ|
15 No niĩ ndirĩ ndaahũthĩra kĩhooto o na kĩmwe gĩa cio. Ningĩ ndiraandĩka ũhoro ũyũ ndĩ na kĩĩrĩgĩrĩro atĩ nĩmũkũnjĩka maũndũ ta macio. Nĩ kaba ngue gũkĩra mũndũ o naũ agirie ndĩĩrahĩre ũndũ ũcio.
ଅହମେତେଷାଂ ସର୍ୱ୍ୱେଷାଂ କିମପି ନାଶ୍ରିତୱାନ୍ ମାଂ ପ୍ରତି ତଦନୁସାରାତ୍ ଆଚରିତୱ୍ୟମିତ୍ୟାଶଯେନାପି ପତ୍ରମିଦଂ ମଯା ନ ଲିଖ୍ୟତେ ଯତଃ କେନାପି ଜନେନ ମମ ଯଶସୋ ମୁଧାକରଣାତ୍ ମମ ମରଣଂ ୱରଂ|
16 No rĩrĩ, ndingĩhota kwĩraha rĩrĩa ngũhunjia Ũhoro-ũrĩa-Mwega, nĩgũkorwo nĩhatagĩrĩrio mũno ndĩũhunjie. Na niĩ ingĩaga kũhunjia Ũhoro-ũrĩa-Mwega kaĩ ndagĩa na haaro-ĩ!
ସୁସଂୱାଦଘେଷଣାତ୍ ମମ ଯଶୋ ନ ଜାଯତେ ଯତସ୍ତଦ୍ଘୋଷଣଂ ମମାୱଶ୍ୟକଂ ଯଦ୍ୟହଂ ସୁସଂୱାଦଂ ନ ଘୋଷଯେଯଂ ତର୍ହି ମାଂ ଧିକ୍|
17 Ingĩhunjia nĩ ũndũ wa kwĩyendera-rĩ, ndaheo mũcaara; no angĩkorwo ti na ũndũ wa kwĩyendera-rĩ, niĩ no kũhingia ndĩrahingia ũndũ ũrĩa ndĩhokeirwo.
ଇଚ୍ଛୁକେନ ତତ୍ କୁର୍ୱ୍ୱତା ମଯା ଫଲଂ ଲପ୍ସ୍ୟତେ କିନ୍ତ୍ୱନିଚ୍ଛୁକେଽପି ମଯି ତତ୍କର୍ମ୍ମଣୋ ଭାରୋଽର୍ପିତୋଽସ୍ତି|
18 Hakĩrĩ ũguo-rĩ, mũcaara wakwa ũkĩrĩ kĩ? Nĩ atĩrĩ: Atĩ harĩ ũhoro wa kũhunjia Ũhoro-ũrĩa-Mwega-rĩ, hunjagie tũhũ itekũrĩhwo, na nĩ ũndũ ũcio njage gwĩtagia kĩhooto gĩakwa rĩrĩa ngũhunjia Ũhoro-ũrĩa-Mwega.
ଏତେନ ମଯା ଲଭ୍ୟଂ ଫଲଂ କିଂ? ସୁସଂୱାଦେନ ମମ ଯୋଽଧିକାର ଆସ୍ତେ ତଂ ଯଦଭଦ୍ରଭାୱେନ ନାଚରେଯଂ ତଦର୍ଥଂ ସୁସଂୱାଦଘୋଷଣସମଯେ ତସ୍ୟ ଖ୍ରୀଷ୍ଟୀଯସୁସଂୱାଦସ୍ୟ ନିର୍ୱ୍ୟଯୀକରଣମେୱ ମମ ଫଲଂ|
19 O na gũtuĩka ndĩ muohore na ndirĩ ngombo ya mũndũ-rĩ, niĩ ndĩĩtuaga ngombo ya o mũndũ wothe, nĩguo nguucĩrĩrie andũ aingĩ o ta ũrĩa kwahoteka.
ସର୍ୱ୍ୱେଷାମ୍ ଅନାଯତ୍ତୋଽହଂ ଯଦ୍ ଭୂରିଶୋ ଲୋକାନ୍ ପ୍ରତିପଦ୍ୟେ ତଦର୍ଥଂ ସର୍ୱ୍ୱେଷାଂ ଦାସତ୍ୱମଙ୍ଗୀକୃତୱାନ୍|
20 Kũrĩ Ayahudi ndaatuĩkire ta Mũyahudi nĩguo nguucagĩrĩrie Ayahudi. Na kũrĩ arĩa marĩ rungu rwa watho-rĩ, ndaatuĩkire ta mũndũ ũrĩ rungu rwa watho, o na gũtuĩka niĩ mwene ndirĩ rungu rwa watho, nĩguo nguucagĩrĩrie arĩa marĩ rungu rwa watho.
ଯିହୂଦୀଯାନ୍ ଯତ୍ ପ୍ରତିପଦ୍ୟେ ତଦର୍ଥଂ ଯିହୂଦୀଯାନାଂ କୃତେ ଯିହୂଦୀଯଇୱାଭୱଂ| ଯେ ଚ ୱ୍ୟୱସ୍ଥାଯତ୍ତାସ୍ତାନ୍ ଯତ୍ ପ୍ରତିପଦ୍ୟେ ତଦର୍ଥଂ ୱ୍ୟୱସ୍ଥାନାଯତ୍ତୋ ଯୋଽହଂ ସୋଽହଂ ୱ୍ୟୱସ୍ଥାଯତ୍ତାନାଂ କୃତେ ୱ୍ୟୱସ୍ଥାଯତ୍ତଇୱାଭୱଂ|
21 Kũrĩ arĩa matarĩ watho-inĩ-rĩ, ndaatuĩkire ta mũndũ ũtarĩ watho-inĩ ũcio, o na gũtuĩka ndirĩ muohore kuuma kũrĩ watho wa Ngai, no ndĩ watho-inĩ wa Kristũ, nĩguo nguucagĩrĩrie arĩa matarĩ watho-inĩ ũcio.
ଯେ ଚାଲବ୍ଧୱ୍ୟୱସ୍ଥାସ୍ତାନ୍ ଯତ୍ ପ୍ରତିପଦ୍ୟେ ତଦର୍ଥମ୍ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ସାକ୍ଷାଦ୍ ଅଲବ୍ଧୱ୍ୟୱସ୍ଥୋ ନ ଭୂତ୍ୱା ଖ୍ରୀଷ୍ଟେନ ଲବ୍ଧୱ୍ୟୱସ୍ଥୋ ଯୋଽହଂ ସୋଽହମ୍ ଅଲବ୍ଧୱ୍ୟୱସ୍ଥାନାଂ କୃତେଽଲବ୍ଧୱ୍ୟୱସ୍ଥ ଇୱାଭୱଂ|
22 Kũrĩ arĩa matarĩ hinya-rĩ, ndaatuĩkire ta itarĩ hinya nĩguo nguucagĩrĩrie arĩa matarĩ hinya. Nduĩkĩte maũndũ mothe kũrĩ andũ othe nĩgeetha kũngĩhoteka na njĩra ciothe ngerie kũhonokia amwe ao.
ଦୁର୍ବ୍ବଲାନ୍ ଯତ୍ ପ୍ରତିପଦ୍ୟେ ତଦର୍ଥମହଂ ଦୁର୍ବ୍ବଲାନାଂ କୃତେ ଦୁର୍ବ୍ବଲଇୱାଭୱଂ| ଇତ୍ଥଂ କେନାପି ପ୍ରକାରେଣ କତିପଯା ଲୋକା ଯନ୍ମଯା ପରିତ୍ରାଣଂ ପ୍ରାପ୍ନୁଯୁସ୍ତଦର୍ଥଂ ଯୋ ଯାଦୃଶ ଆସୀତ୍ ତସ୍ୟ କୃତେ ଽହଂ ତାଦୃଶଇୱାଭୱଂ|
23 Njĩkaga maũndũ maya mothe nĩ ũndũ wa Ũhoro-ũrĩa-Mwega, nĩgeetha ngaagaĩrwo irathimo ciaguo.
ଇଦୃଶ ଆଚାରଃ ସୁସଂୱାଦାର୍ଥଂ ମଯା କ୍ରିଯତେ ଯତୋଽହଂ ତସ୍ୟ ଫଲାନାଂ ସହଭାଗୀ ଭୱିତୁମିଚ୍ଛାମି|
24 Kaĩ inyuĩ mũtooĩ atĩ andũ arĩa mahĩtahĩtanaga ihenya-inĩ mahanyũkaga othe, no rĩrĩ, no ũmwe wao ũheagwo kĩheo? Kĩhanyũkei na njĩra ĩrĩa ĩngĩtũma mũkaaheo kĩheo.
ପଣ୍ୟଲାଭାର୍ଥଂ ଯେ ଧାୱନ୍ତି ଧାୱତାଂ ତେଷାଂ ସର୍ୱ୍ୱେଷାଂ କେୱଲ ଏକଃ ପଣ୍ୟଂ ଲଭତେ ଯୁଷ୍ମାଭିଃ କିମେତନ୍ନ ଜ୍ଞାଯତେ? ଅତୋ ଯୂଯଂ ଯଥା ପଣ୍ୟଂ ଲପ୍ସ୍ୟଧ୍ୱେ ତଥୈୱ ଧାୱତ|
25 Mũndũ o wothe ũrĩa ũhĩtahĩtanaga thĩinĩ wa mathako-rĩ, ehataga na akemenyeria maũndũ-inĩ mothe hatarĩ itherũ. Mekaga ũguo nĩguo maheo thũmbĩ ĩtarĩ ya gũtũũra; no ithuĩ twĩkaga ũguo nĩguo tũkaaheo thũmbĩ ya gũtũũra nginya tene.
ମଲ୍ଲା ଅପି ସର୍ୱ୍ୱଭୋଗେ ପରିମିତଭୋଗିନୋ ଭୱନ୍ତି ତେ ତୁ ମ୍ଲାନାଂ ସ୍ରଜଂ ଲିପ୍ସନ୍ତେ କିନ୍ତୁ ୱଯମ୍ ଅମ୍ଲାନାଂ ଲିପ୍ସାମହେ|
26 Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, niĩ ndihanyũkaga ta mũndũ ũtooĩ gĩtũmi gĩa kũhanyũka; na ndirũaga ta mũndũ ũgũikia ngundi ciake o ũguo tũhũ.
ତସ୍ମାଦ୍ ଅହମପି ଧାୱାମି କିନ୍ତୁ ଲକ୍ଷ୍ୟମନୁଦ୍ଦିଶ୍ୟ ଧାୱାମି ତନ୍ନହି| ଅହଂ ମଲ୍ଲଇୱ ଯୁଧ୍ୟାମି ଚ କିନ୍ତୁ ଛାଯାମାଘାତଯନ୍ନିୱ ଯୁଧ୍ୟାମି ତନ୍ନହି|
27 Aca, nĩ mwĩrĩ wakwa hũũraga ngaũtua ngombo yakwa, nĩgeetha ndaarĩkia kũhunjĩria andũ arĩa angĩ-rĩ, niĩ mwene ndikanatuĩke wa kũregwo nyimwo kĩheo.
ଇତରାନ୍ ପ୍ରତି ସୁସଂୱାଦଂ ଘୋଷଯିତ୍ୱାହଂ ଯତ୍ ସ୍ୱଯମଗ୍ରାହ୍ୟୋ ନ ଭୱାମି ତଦର୍ଥଂ ଦେହମ୍ ଆହନ୍ମି ୱଶୀକୁର୍ୱ୍ୱେ ଚ|