< 1 Maũndũ 1 >

1 Njiaro cia Adamu ciarĩ Sethi, na Enoshu,
Ádám, Sét, Enós;
2 na Kenani, na Mahalaleli, na Jaredi,
Kénán, Máhalalél, Jéred;
3 na Enoku, na Methusela, na Lameku, na Nuhu.
Chanókh, Metúsélach, Lémekh;
4 Ariũ a Nuhu maarĩ: Shemu, na Hamu, na Jafethu.
Nóé, Sém, Chám, Jéfet.
5 Ariũ a Jafethu maarĩ: Gomeri, na Magogu, na Madai, na Javani, na Tubali, na Mesheki, na Tirasi.
Jéfet fiai: Gómer, Mágóg, Mádaj, Jáván és Túbál; Mésekh és Tírász.
6 Ariũ a Gomeri maarĩ: Ashikenazu, na Difatha, na Togarima.
És Gómer fiai: Askenaz, Dífat és Tógarma.
7 Ariũ a Javani maarĩ: Elisha, na Tarishishi, na Kitimu, na Rodanimu.
És Jáván fiai: Elísa, Tarsísa, Kittim és Ródánim.
8 Ariũ a Hamu maarĩ: Kushi, na Miziraimu, na Putu, na Kaanani.
Chám fiai: Kús és Micraim, Pút és Kanaán.
9 Ariũ a Kushi maarĩ: Seba, na Havila, na Sabita, na Raama, na Sabiteka. Ariũ a Raama maarĩ: Sheba, na Dedani.
És Kús fiai: Szebá, Chavíla, Szabta, Raema, Szabtekha; Raema fiai pedig Sebá és Dedán.
10 Kushi nĩwe warĩ ithe wa Nimurodi ũrĩa wakũrire agĩtuĩka njamba ya ita ĩrĩ hinya thĩinĩ wa thĩ.
És Kús nemzette Nimródot; ő kezdett lenni hős a földön.
11 Miziraimu nĩwe warĩ ithe wa andũ a Ludimu, na Anamini, na Lehabimu, na Nafituhimu,
Micraim pedig nemzette Lúdimot, Anámimot, Lehábímot és Naftúchimot,
12 na Pathirusimu, na Kasuluhimu (nĩwe warĩ kĩhumo kĩa Afilisti), o na Kafitorimu.
Patrúszimot meg Kaszlúchimot, ahonnan származtak a filiszteusok, és Kaftórimot.
13 Kaanani nĩwe warĩ ithe wa
Kánaán pedig nemzette Cídónt, elsőszülöttjét, és Chétet,
14 Sidoni, mũriũ wake wa irigithathi, na Ahiti, na Ajebusi, na Aamori, na Agirigashi,
és a Jebúszit, az Emórit, a Girgásit;
15 na Ahivi, na Aariki, na Asini,
a Chivvit, az Arkit, és a Színit;
16 na Aarivadi, na Azemari, na Ahamathi.
az Arvádit, a Cemárit és a Chamátit.
17 Ariũ a Shemu maarĩ: Elamu, na Ashuri, na Arafakasadi, na Ludu, na Aramu. Ariũ a Aramu maarĩ: Uzu, na Hulu, na Getheru, na Mesheki.
Sém fiai: Élám, Assúr, Arpakhsad, Lúd, Arám, Úc, Chúl, Géter és Mésekh.
18 Arafakasadi nĩwe warĩ ithe wa Shela, nake Shela aarĩ ithe wa Eberi.
Arpakhsad pedig nemzette Sélachot; és Sélach nemzette Ébert;
19 Eberi aarĩ na ariũ eerĩ: Ũmwe eetagwo Pelegu, tondũ hĩndĩ yake nĩrĩo thĩ yagayũkanirio; na mũrũ wa nyina eetagwo Jokitani.
Ébernek pedig született két fia; az egyiknek neve Péleg, mert az ő napjaiban fölosztódott a föld, és testvérének neve Joktán.
20 Jokitani nĩwe warĩ ithe wa Alimodadi, na Shelefu, na Hazarimavethu, na Jera,
És Joktán nemzette Almódádot, Sélefet, Chacarmávetet és Jéráchot;
21 na Hadoramu, na Uzali, na Dikila,
Hádórámot, Uzált és Diklát;
22 na Ebali, na Abimaeli, na Sheba,
Ébált, Abimáélt és Sebát;
23 na Ofiri, na Havila, na Jobabu. Acio othe maarĩ ariũ a Jokitani.
Ófirt, Chavílát és Jóbábot. Mindezek Joktán fiai.
24 Shemu, na Arafakasadi, na Shela,
Sém, Arpakhsad, Sélach;
25 na Eberi, na Pelegu, na Reu,
Éber, Péleg, Reú;
26 na Serugu, na Nahoru, na Tera,
Szerúg, Náchór; Térach;
27 na Aburamu (na nĩwe Iburahĩmu).
Abrám; az Ábrahám.
28 Ariũ a Iburahĩmu maarĩ: Isaaka na Ishumaeli.
Ábrahám fiai: Izsák és Ismaél.
29 Ici nĩcio njiaro ciao: Nebaiothu nĩwe warĩ irigithathi rĩa Ishumaeli, nao ariũ ake arĩa angĩ maarĩ Kedari, na Adibeeli, na Mibisamu,
Ezek a nemzetségeik: Ismaél elsőszülöttje Nebájót, Kédár, Adbeél és Mibszám;
30 na Mishima, na Duma, na Masa, na Hadadi, na Tema,
Mismá, Dúma, Masszá, Chadád és Téma:
31 na Jeturu, na Nafishu, na Kedema. Acio nĩo maarĩ ariũ a Ishumaeli.
Jetúr, Náfis és Kédema. Ezek Ismaél fiai.
32 Ariũ a Ketura, ũrĩa warĩ thuriya ya Iburahĩmu, maarĩ: Zimirani, na Jokishani, na Medani, na Midiani, na Ishibaku, na Shua. Ariũ a Jokishani maarĩ: Sheba na Dedani.
És Ketúrának, Ábrahám ágyasának fiai: ő szülte Zimránt, Joksánt, Medánt, Midjánt, Jisbákot és Súachot; Joksán fiai pedig Sebá és Dedán.
33 Ariũ a Midiani maarĩ: Efa, na Eferi, na Hanoku, na Abida, na Elidaa. Acio othe maarĩ a rũciaro rwa Ketura.
És Midján fiai: Éfa, Éfer, Chanókh, Abídá és Eldáa. Mindezek Ketúra fiai.
34 Iburahĩmu nĩwe warĩ ithe wa Isaaka. Ariũ a Isaaka maarĩ: Esaũ na Isiraeli.
És nemzette Ábrahám Izsákot; Izsák fiai: Ézsau és Izrael.
35 Ariũ a Esaũ maarĩ: Elifazu, na Reueli, na Jeushu, na Jalamu, na Kora.
Ézsau fiai Elifáz, Reúél, Jeús, Jaelám és Kórach.
36 Ariũ a Elifazu maarĩ: Temani, na Omari, na Zefi, na Gatamu, na Kenazu; na Amaleki, ũrĩa waciarirwo nĩ Timina.
Elífáz fiai Témán, Ómár, Cefí, Gaetám, Kenáz, Timná és Amálék.
37 Ariũ a Reueli maarĩ: Nahathu, na Zera, na Shama, na Miza.
Reúél fiai: Náchat, Zérach, Samma és Mizza.
38 Ariũ a Seiru maarĩ: Lotani, na Shobali, na Zibeoni, na Ana, na Dishoni, na Ezeri, na Dishani.
Széir fiai pedig: Lótán, Sóbál, Cibeón, Ana, Dísón, Écer és Disán.
39 Ariũ a Lotani maarĩ: Hori na Homamu. Nake Timina aarĩ mwarĩ wa nyina na Lotani.
Lótán fiai pedig: Chórí és Hómám; és Lótán nővére: Timná.
40 Ariũ a Shobali maarĩ: Alivani, na Manahathu, na Ebali, na Shefo, na Onamu. Ariũ a Zibeoni maarĩ: Aia na Ana.
Sóbál fiai: Alján, Mánáchat, Ébal, Sefi és Ónám. Cibeón fiai: Ajja és Ana.
41 Mũriũ wa Ana aarĩ: Dishoni. Ariũ a Dishoni maarĩ: Hemudani, na Eshibani, na Ithirani, na Kerani.
Ana fiai: Disón; és Disón fiai: Chamrán, Esbán, Jitrán és Kherán.
42 Ariũ a Ezeri maarĩ: Bilihani, na Zaavani, na Akani. Ariũ a Dishani maarĩ: Uzu, na Arani.
Écer fiai: Bilhán, Zaaván, Jaakán; Dísón fiai: Úc és Arán.
43 Nao aya nĩo maarĩ athamaki arĩa maathamakaga Edomu mbere ya Isiraeli gũthamakĩrwo nĩ mũthamaki o na ũmwe: Nĩ Bela mũrũ wa Beori, narĩo itũũra rĩake inene rĩetagwo Dinihaba.
És ezek a királyok, akik uralkodtak Edóm országában, mielőtt király uralkodott Izrael fiai fölött: Bélá, Beór fia, és városának neve Dinhába.
44 Rĩrĩa Bela aakuire, Jobabu mũrũ wa Zera wa kuuma Bozira agĩtuĩka mũthamaki ithenya rĩake.
Meghalt Bélá és király lett helyette Jóbáb, Zérach fia Bocrából.
45 Rĩrĩa Jobabu aakuire, Hushamu wa kuuma bũrũri wa Atemani agĩtuĩka mũthamaki ithenya rĩake.
Meghalt Jóbáb és király lett helyette Chúsám, a témáni országából.
46 Rĩrĩa Hushamu aakuire, Hadadi mũrũ wa Bedadi ũrĩa wahootire Midiani kũu bũrũri wa Moabi, agĩtuĩka mũthamaki ithenya rĩake. Itũũra rĩake inene rĩetagwo Avithu.
Meghalt Chúsám és király lett helyette Hadád, Bedád fia, aki megverte Midjánt Móáb földjén, és városának neve: Avit.
47 Rĩrĩa Hadadi aakuire, Samala wa kuuma Masereka agĩtuĩka mũthamaki ithenya rĩake.
Meghalt Hadád és király lett helyette Szamla, Maszrékából.
48 Rĩrĩa Samala aakuire, Shauli wa kuuma Rehobothu kũu gũkuhĩ na Rũũĩ rwa Farati, agĩtuĩka mũthamaki ithenya rĩake.
Meghalt Szamla és király lett helyette Sául, a folyam melletti Rechóbótból.
49 Rĩrĩa Shauli aakuire, Baali-Hanani mũrũ wa Akibori agĩtuĩka mũthamaki ithenya rĩake.
Meghalt Sául és király lett helyette Báal-Chánán, Akbór fia.
50 Rĩrĩa Baali-Hanani aakuire, Hadadi agĩtuĩka mũthamaki ithenya rĩake. Itũũra rĩake inene rĩetagwo Pau, na mũtumia wake eetagwo Mehetabeli mwarĩ wa Matiredi, ũrĩa warĩ mwarĩ wa Me-Zahabu.
Meghalt Báal-Chánán és király lett helyette Hadád; és városának neve: Pái; feleségének neve pedig: Mehétabél, Matréd leánya, Mé-Záháb leánya.
51 Hadadi o nake agĩkua. Anene a Edomu maarĩ:
Meghalt Hadád. És voltak Edom törzsfejei: Timná törzsfő, Alva törzsfő, Jetét törzsfő;
52 Timina, na Aliva, na Jethethu, na Oholibama, na Ela, na Pinoni,
Oholibáma törzsfő, Éla törzsfő, Pínón törzsfő;
53 na Kenazu, na Temani, na Mibizaru,
Kenáz törzsfő, Témán törzsfő, Mibcár törzsfő;
54 na Magidieli, na Iramu. Acio nĩo maarĩ anene a Edomu.
Magdíél törzsfő, Irám törzsfő. Ezek Edóm törzsfejei.

< 1 Maũndũ 1 >