< Psalm 99 >

1 Jehovah ist König, die Völker zittern. Er sitzt auf den Cheruben, es wankt die Erde.
Angraeng mah uk; kaminawk tasoeh o nasoe! Anih loe Cherubimnawk salakah anghnut; long doeh tasoeh nasoe!
2 Groß ist Jehovah in Zion und Er ist erhöht über alle Völker.
Angraeng loe lensawkhaih hoi Zion ah oh; anih loe kaminawk boih pongah sang kue.
3 Sie sollen bekennen Deinen Namen. Groß und furchtbar, heilig ist er.
Kalen moe, zitthok ahmin to nihcae mah saphaw o nasoe; anih loe ciimcai.
4 Und die Stärke des Königs liebt das Recht. Du festigst, was gerade ist. Recht und Gerechtigkeit tust Du in Jakob.
Toenghaih koeh siangpahrang loe thacak; nang mah loe kangvan ah ohhaih to na caksak; Jakob imthung ah toenghaih hoi kamsoem ah lokcaekhaih to na sak boeh.
5 Erhöht Jehovah, unseren Gott, und betet an vor Seiner Füße Schemel, - heilig ist Er.
Aicae Angraeng Sithaw to pakoeh oh loe, a khokkung ah tabok oh; anih loe ciimcai.
6 Mose und Aharon unter Seinen Priestern, und Samuel unter denen, die Seinen Namen anriefen. Sie riefen zu Jehovah, und Er antwortete ihnen.
Mosi hoi Aaron loe nangmah ih qaima ah oh hoi; na hmin palawk Samuel doeh nihnik hoi nawnto oh toeng; nihcae mah Angraeng to kawk o naah, Anih mah pathim pae.
7 Gott redete zu ihnen in der Wolkensäule. Sie hielten Seine Zeugnisse, und die Satzung gab Er ihnen.
Kangdoe tahang tamai thung hoi nihcae khaeah lok na thuih pae; nihcae loe na paek ih loknawk hoi patukhaihnawk to tahngaih o.
8 Jehovah, unser Gott, Du antwortest ihnen, warst ihnen ein Gott, Der verzieh, aber rächte ihre Handlungen.
Aw kaicae Angraeng Sithaw, nihcae ih lok to na pathim pae; nang loe nihcae sakpazaehaih tahmen Sithaw ah na oh; toe nihcae sakpazae naah dan na paek.
9 Erhöht Jehovah, unseren Gott, und betet an am Berge Seiner Heiligkeit; denn heilig ist Jehovah, unser Gott.
Aicae Angraeng Sithaw to pakoeh oh loe, angmah ih kaciim mae ah anih to bok oh; aicae Angraeng Sithaw loe ciimcai.

< Psalm 99 >