< Psalm 98 >
1 Ein Psalm. Singet Jehovah ein neues Lied; denn Wunder hat Er getan; gerettet hat Ihn Seine Rechte und der Arm Seiner Heiligkeit.
En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
2 Jehovah hat kundgetan Sein Heil; vor der Völkerschaften Augen hat Seine Gerechtigkeit Er geoffenbart.
HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
3 Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israels, alle Enden der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen.
Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
4 Jubelt Jehovah, alle die Erde, brechet aus und lobpreiset und singet Psalmen!
Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
5 Singt Psalmen dem Jehovah zur Harfe, auf der Harfe und des Psalmen Stimme.
Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
6 Mit Trompeten und Schall der Posaune jauchzet auf vor dem König Jehovah!
Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
7 Es brause Ihm das Meer und seine Fülle; die Welt und die darin wohnen.
Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
8 Die Flüsse sollen in die Hände klatschen, die Berge aufjubeln allzumal.
Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
9 Vor Jehovah; denn Er kommt zu richten die Erde; Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.