< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet Jehovah ein neues Lied; denn Wunder hat Er getan; gerettet hat Ihn Seine Rechte und der Arm Seiner Heiligkeit.
Psalm. Pojte Gospodu novo pesem, ker storil je čudovita dela; blaginjo mu je prinesla desnica njegova, in dlan njegova, in roka njegove svestosti.
2 Jehovah hat kundgetan Sein Heil; vor der Völkerschaften Augen hat Seine Gerechtigkeit Er geoffenbart.
Naznanil je Gospod blaginjo svojo, vpričo narodov samih razodel je pravico svojo.
3 Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israels, alle Enden der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen.
Spomnil se je milosti svoje in zvestobe svoje proti hiši Izraelovi; vse pokrajine zemlje vidijo Boga našega blaginjo.
4 Jubelt Jehovah, alle die Erde, brechet aus und lobpreiset und singet Psalmen!
Ukajte Gospodu, vsa zemlja; s kričanjem pojte in prepevajte.
5 Singt Psalmen dem Jehovah zur Harfe, auf der Harfe und des Psalmen Stimme.
Prepevajte Gospodu sè strunami, sè strunami in psalmovanjem.
6 Mit Trompeten und Schall der Posaune jauchzet auf vor dem König Jehovah!
S trombami in bučanjem trobite pred kraljem Gospodom.
7 Es brause Ihm das Meer und seine Fülle; die Welt und die darin wohnen.
Morje šúmi in kar je v njem, vesoljni svet in prebivalci njegovi.
8 Die Flüsse sollen in die Hände klatschen, die Berge aufjubeln allzumal.
Reke naj ploskajo z rokami, vkup naj pojó goré,
9 Vor Jehovah; denn Er kommt zu richten die Erde; Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
Pred Gospodom, ki gré sodit zemljo; sodil bode vesoljni svet pravično, in ljudstva po pravici.

< Psalm 98 >