< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet Jehovah ein neues Lied; denn Wunder hat Er getan; gerettet hat Ihn Seine Rechte und der Arm Seiner Heiligkeit.
Псалом Давида. Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса. Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу.
2 Jehovah hat kundgetan Sein Heil; vor der Völkerschaften Augen hat Seine Gerechtigkeit Er geoffenbart.
Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою.
3 Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israels, alle Enden der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen.
Вспомнил Он милость Свою к Иакову и верность Свою к дому Израилеву. Все концы земли увидели спасение Бога нашего.
4 Jubelt Jehovah, alle die Erde, brechet aus und lobpreiset und singet Psalmen!
Восклицайте Господу, вся земля; торжествуйте, веселитесь и пойте;
5 Singt Psalmen dem Jehovah zur Harfe, auf der Harfe und des Psalmen Stimme.
пойте Господу с гуслями, с гуслями и с гласом псалмопения;
6 Mit Trompeten und Schall der Posaune jauchzet auf vor dem König Jehovah!
при звуке труб и рога торжествуйте пред Царем Господом.
7 Es brause Ihm das Meer und seine Fülle; die Welt und die darin wohnen.
Да шумит море и что наполняет его, вселенная и живущие в ней;
8 Die Flüsse sollen in die Hände klatschen, die Berge aufjubeln allzumal.
да рукоплещут реки, да ликуют вместе горы
9 Vor Jehovah; denn Er kommt zu richten die Erde; Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю. Он будет судить вселенную праведно и народы - верно

< Psalm 98 >