< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet Jehovah ein neues Lied; denn Wunder hat Er getan; gerettet hat Ihn Seine Rechte und der Arm Seiner Heiligkeit.
A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for He hath done marvellous things; His right hand, and His holy arm, hath wrought salvation for Him.
2 Jehovah hat kundgetan Sein Heil; vor der Völkerschaften Augen hat Seine Gerechtigkeit Er geoffenbart.
The LORD hath made known His salvation; His righteousness hath He revealed in the sight of the nations.
3 Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israels, alle Enden der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen.
He hath remembered His mercy and His faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Jubelt Jehovah, alle die Erde, brechet aus und lobpreiset und singet Psalmen!
Shout unto the LORD, all the earth; break forth and sing for joy, yea, sing praises.
5 Singt Psalmen dem Jehovah zur Harfe, auf der Harfe und des Psalmen Stimme.
Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody.
6 Mit Trompeten und Schall der Posaune jauchzet auf vor dem König Jehovah!
With trumpets and sound of the horn shout ye before the King, the LORD.
7 Es brause Ihm das Meer und seine Fülle; die Welt und die darin wohnen.
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8 Die Flüsse sollen in die Hände klatschen, die Berge aufjubeln allzumal.
Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together;
9 Vor Jehovah; denn Er kommt zu richten die Erde; Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
Before the LORD, for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Psalm 98 >