< Psalm 98 >
1 Ein Psalm. Singet Jehovah ein neues Lied; denn Wunder hat Er getan; gerettet hat Ihn Seine Rechte und der Arm Seiner Heiligkeit.
A Psalm of David himself. Sing to the Lord a new song, for he has performed wonders. His right hand has accomplished salvation for him, with his holy arm.
2 Jehovah hat kundgetan Sein Heil; vor der Völkerschaften Augen hat Seine Gerechtigkeit Er geoffenbart.
The Lord has made known his salvation. He has revealed his justice in the sight of the nations.
3 Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israels, alle Enden der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen.
He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Jubelt Jehovah, alle die Erde, brechet aus und lobpreiset und singet Psalmen!
Sing joyfully to God, all the earth. Sing and exult, and sing psalms.
5 Singt Psalmen dem Jehovah zur Harfe, auf der Harfe und des Psalmen Stimme.
Sing psalms to the Lord with stringed instruments, with strings and the voice of a psalmist,
6 Mit Trompeten und Schall der Posaune jauchzet auf vor dem König Jehovah!
with subtle wind instruments and the voice of woodwinds. Make a joyful noise before the Lord our king.
7 Es brause Ihm das Meer und seine Fülle; die Welt und die darin wohnen.
Let the sea be moved and all its fullness, the whole world and all who dwell in it.
8 Die Flüsse sollen in die Hände klatschen, die Berge aufjubeln allzumal.
The rivers will clap their hands, the mountains will exult together,
9 Vor Jehovah; denn Er kommt zu richten die Erde; Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
before the presence of the Lord. For he comes to judge the earth. He will judge the whole world with justice, and the peoples with fairness.