< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet Jehovah ein neues Lied; denn Wunder hat Er getan; gerettet hat Ihn Seine Rechte und der Arm Seiner Heiligkeit.
Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Want wonderen heeft Hij gewrocht; Zijn rechterhand heeft Hem geholpen, Zijn heilige arm Hem gesteund.
2 Jehovah hat kundgetan Sein Heil; vor der Völkerschaften Augen hat Seine Gerechtigkeit Er geoffenbart.
Jahweh heeft zijn redding doen zien, Voor het oog der volken zijn goedheid getoond;
3 Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israels, alle Enden der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen.
Hij was zijn liefde voor Jakob indachtig, En zijn trouw aan Israëls huis. Ziet nu, alle grenzen der aarde, De redding, door God ons gebracht!
4 Jubelt Jehovah, alle die Erde, brechet aus und lobpreiset und singet Psalmen!
Jubelt voor Jahweh, heel de aarde, Juicht, weest vrolijk en zingt;
5 Singt Psalmen dem Jehovah zur Harfe, auf der Harfe und des Psalmen Stimme.
Speelt op de citer voor Jahweh, Op citer en harp,
6 Mit Trompeten und Schall der Posaune jauchzet auf vor dem König Jehovah!
Op trompet en bazuin: Jubelt voor Jahweh, den Koning!
7 Es brause Ihm das Meer und seine Fülle; die Welt und die darin wohnen.
Laat daveren de zee met wat ze bevat, De aarde met wat er op woont,
8 Die Flüsse sollen in die Hände klatschen, die Berge aufjubeln allzumal.
De stromen in hun handen klappen, De bergen tezamen juichen:
9 Vor Jehovah; denn Er kommt zu richten die Erde; Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
Voor het aanschijn van Jahweh, Want Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren volgens recht.

< Psalm 98 >