< Psalm 98 >
1 Ein Psalm. Singet Jehovah ein neues Lied; denn Wunder hat Er getan; gerettet hat Ihn Seine Rechte und der Arm Seiner Heiligkeit.
(En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
2 Jehovah hat kundgetan Sein Heil; vor der Völkerschaften Augen hat Seine Gerechtigkeit Er geoffenbart.
Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
3 Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israels, alle Enden der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen.
han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
4 Jubelt Jehovah, alle die Erde, brechet aus und lobpreiset und singet Psalmen!
Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
5 Singt Psalmen dem Jehovah zur Harfe, auf der Harfe und des Psalmen Stimme.
lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
6 Mit Trompeten und Schall der Posaune jauchzet auf vor dem König Jehovah!
råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
7 Es brause Ihm das Meer und seine Fülle; die Welt und die darin wohnen.
Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
8 Die Flüsse sollen in die Hände klatschen, die Berge aufjubeln allzumal.
Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
9 Vor Jehovah; denn Er kommt zu richten die Erde; Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!