< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet Jehovah ein neues Lied; denn Wunder hat Er getan; gerettet hat Ihn Seine Rechte und der Arm Seiner Heiligkeit.
Psalam. Pjevajte Jahvi pjesmu novu, jer učini djela čudesna. Pobjedu mu pribavi desnica njegova i sveta mišica njegova.
2 Jehovah hat kundgetan Sein Heil; vor der Völkerschaften Augen hat Seine Gerechtigkeit Er geoffenbart.
Jahve obznani spasenje svoje, pred poganima pravednost objavi.
3 Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israels, alle Enden der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen.
Spomenu se dobrote i vjernosti prema domu Izraelovu. Svi krajevi svijeta vidješe spasenje Boga našega.
4 Jubelt Jehovah, alle die Erde, brechet aus und lobpreiset und singet Psalmen!
Sva zemljo, poklikni Jahvi, raduj se, kliči i pjevaj!
5 Singt Psalmen dem Jehovah zur Harfe, auf der Harfe und des Psalmen Stimme.
Zapjevajte Jahvi uz citaru, uz citaru i uza zvuke harfe;
6 Mit Trompeten und Schall der Posaune jauchzet auf vor dem König Jehovah!
uz trublje i zvuke rogova: kličite Jahvi kralju!
7 Es brause Ihm das Meer und seine Fülle; die Welt und die darin wohnen.
Neka huči more i što je u njemu, krug zemaljski i stanovnici njegovi!
8 Die Flüsse sollen in die Hände klatschen, die Berge aufjubeln allzumal.
Rijeke nek' plješću rukama, zajedno s njima neka se brda raduju!
9 Vor Jehovah; denn Er kommt zu richten die Erde; Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
Jer Jahve dolazi, dolazi suditi zemlji. Vladat će krugom zemaljskim po pravdi i pucima po pravici.

< Psalm 98 >