< Psalm 97 >

1 Jehovah ist König, die Erde frohlocke, es seien fröhlich die vielen Inseln!
L'Eternel règne, que la terre s'en égaye, et que plusieurs Iles s'en réjouissent.
2 Wolke und Wetternacht sind rings um Ihn, Gerechtigkeit und Recht sind Seines Thrones Festigung.
La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
3 Feuer geht vor Seinem Angesicht und setzt in Flammen Seine Dränger ringsumher.
Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.
4 Seine Blitze erleuchten die Welt; die Erde sieht es und kreißet.
Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.
5 Wie Wachs zerschmelzen Berge vor Jehovahs Angesicht, vor dem Angesicht des Herrn der ganzen Erde.
Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l'Eternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.
6 Seine Gerechtigkeit sagen an die Himmel, und alle Völker sehen Seine Herrlichkeit.
Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Beschämt werden alle Diener der Schnitzbilder, die, so sich rühmen der Götzen! Betet Ihn an, ihr Götter alle!
Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient aux idoles, soient confus; vous dieux, prosternez-vous tous devant lui.
8 Zion hört es und ist fröhlich, Jehudahs Töchter frohlocken ob Deiner Gerichte, o Jehovah.
Sion l'a entendu, et s'en est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Eternel!
9 Denn Du, Jehovah, bist der Höchste über der ganzen Erde, bist sehr erhöht über alle Götter!
Car tu es l'Eternel, haut élevé sur toute la terre; tu es fort élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Die ihr Jehovah liebet, haßt das Böse. Er hütet die Seelen Seiner Heiligen, Er errettet sie aus der Ungerechten Händen.
Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal; car il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.
11 Licht wird gesät für den Gerechten, Fröhlichkeit für die, so geraden Herzens sind.
La lumière est faite pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Seid fröhlich in Jehovah, ihr Gerechten, und bekennt dem Andenken Seiner Heiligkeit!
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.

< Psalm 97 >