< Psalm 96 >
1 Singet ein neues Lied dem Jehovah, singet dem Jehovah, die ganze Erde.
Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
2 Singet Jehovah, segnet Seinen Namen! Verkündigt Sein Heil von Tag zu Tag!
Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.
3 Erzählt Seine Herrlichkeit unter den Völkerschaften, unter allen Völkern Seine Wunder.
Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.
4 Denn groß und sehr zu loben ist Jehovah. Furchtbar ist Er über allen Göttern.
For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen, aber Jehovah machte die Himmel.
For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.
6 Majestät ist und Ehre vor Seinem Angesicht, Stärke und Schmuck in Seinem Heiligtum.
Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
7 Gebt her Jehovah, ihr Familien der Völker, gebt her Jehovah Herrlichkeit und Stärke!
Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
8 Gebt her Jehovah die Herrlichkeit Seines Namens, bringt Speiseopfer und kommt in Seine Vorhöfe!
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
9 Jehovah betet an in der Ehre der Heiligkeit! Es kreiße vor Ihm die ganze Erde.
Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
10 Sprecht unter den Völkerschaften: Jehovah ist König; auch ist gefestigt die Welt, nicht wankt sie. Er schafft Recht den Völkern in Geradheit.
Say among nations, 'Jehovah hath reigned, Also — established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'
11 Es seien fröhlich die Himmel und die Erde frohlocke, es brause das Meer und seine Fülle.
The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
12 Das Gefilde jauchze und alles, was darauf, dann lasset lobpreisen alle Bäume des Waldes.
The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,
13 Vor Jehovah; denn Er kommt, Er kommt zu richten die Erde. Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Seiner Wahrheit.
Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!