< Psalm 96 >

1 Singet ein neues Lied dem Jehovah, singet dem Jehovah, die ganze Erde.
When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
2 Singet Jehovah, segnet Seinen Namen! Verkündigt Sein Heil von Tag zu Tag!
Sing to the Lord, bless his name: proclaim his salvation from day to day.
3 Erzählt Seine Herrlichkeit unter den Völkerschaften, unter allen Völkern Seine Wunder.
Publish his glory among the Gentiles, his wonderful works among all people.
4 Denn groß und sehr zu loben ist Jehovah. Furchtbar ist Er über allen Göttern.
For the Lord is great, and greatly to be praised: he is terrible above all gods.
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen, aber Jehovah machte die Himmel.
For all the gods of the heathen are devils: but the Lord made the heavens.
6 Majestät ist und Ehre vor Seinem Angesicht, Stärke und Schmuck in Seinem Heiligtum.
Thanksgiving and beauty are before him: holiness and majesty are in his sanctuary.
7 Gebt her Jehovah, ihr Familien der Völker, gebt her Jehovah Herrlichkeit und Stärke!
Bring to the Lord, you families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honor.
8 Gebt her Jehovah die Herrlichkeit Seines Namens, bringt Speiseopfer und kommt in Seine Vorhöfe!
Bring to the Lord the glory [becoming] his name: take offerings, and go into his courts.
9 Jehovah betet an in der Ehre der Heiligkeit! Es kreiße vor Ihm die ganze Erde.
Worship the Lord in his holy court: let all the earth tremble before him.
10 Sprecht unter den Völkerschaften: Jehovah ist König; auch ist gefestigt die Welt, nicht wankt sie. Er schafft Recht den Völkern in Geradheit.
Say among the heathen, The Lord reigns: for he has established the world so that it shall not be moved: he shall judge the people in righteousness.
11 Es seien fröhlich die Himmel und die Erde frohlocke, es brause das Meer und seine Fülle.
Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fullness of it.
12 Das Gefilde jauchze und alles, was darauf, dann lasset lobpreisen alle Bäume des Waldes.
The plains shall rejoice, and all things in them: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:
13 Vor Jehovah; denn Er kommt, Er kommt zu richten die Erde. Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Seiner Wahrheit.
for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the people with his truth.

< Psalm 96 >