< Psalm 96 >
1 Singet ein neues Lied dem Jehovah, singet dem Jehovah, die ganze Erde.
Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
2 Singet Jehovah, segnet Seinen Namen! Verkündigt Sein Heil von Tag zu Tag!
Пейте, Господу благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
3 Erzählt Seine Herrlichkeit unter den Völkerschaften, unter allen Völkern Seine Wunder.
Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
4 Denn groß und sehr zu loben ist Jehovah. Furchtbar ist Er über allen Göttern.
Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen, aber Jehovah machte die Himmel.
Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
6 Majestät ist und Ehre vor Seinem Angesicht, Stärke und Schmuck in Seinem Heiligtum.
Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
7 Gebt her Jehovah, ihr Familien der Völker, gebt her Jehovah Herrlichkeit und Stärke!
Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
8 Gebt her Jehovah die Herrlichkeit Seines Namens, bringt Speiseopfer und kommt in Seine Vorhöfe!
Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му;
9 Jehovah betet an in der Ehre der Heiligkeit! Es kreiße vor Ihm die ganze Erde.
Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
10 Sprecht unter den Völkerschaften: Jehovah ist König; auch ist gefestigt die Welt, nicht wankt sie. Er schafft Recht den Völkern in Geradheit.
Кажете между народите: Господ царува; А при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
11 Es seien fröhlich die Himmel und die Erde frohlocke, es brause das Meer und seine Fülle.
Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
12 Das Gefilde jauchze und alles, was darauf, dann lasset lobpreisen alle Bäume des Waldes.
Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят с радост всичките дървета и гората
13 Vor Jehovah; denn Er kommt, Er kommt zu richten die Erde. Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Seiner Wahrheit.
Пред Господа, защото Той иде. Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда. И племената във верността Си.