< Psalm 92 >

1 Ein Psalm, ein Lied für den Sabbathtag. Gut ist es, den Jehovah zu bekennen, und Psalmen zu singen Deinem Namen, o Allerhöchster.
Um salmo. Uma canção para o dia de sábado. It é uma coisa boa para se dar graças a Javé, para cantar louvores ao seu nome, Most High,
2 Anzusagen am Morgen Deine Barmherzigkeit, und in den Nächten Deine Wahrheit.
para proclamar sua amorosa gentileza pela manhã, e sua fidelidade a cada noite,
3 Auf den zehn Saiten und auf dem Psalter, auf dem Higgajon der Harfe.
com o alaúde de dez cordas, com a harpa, e com a melodia da lira.
4 Denn Du machst mich fröhlich mit Deinem Werke, Jehovah; ob den Taten Deiner Hände juble ich.
Para você, Yahweh, me fez feliz através de seu trabalho. Eu triunfarei no trabalho de suas mãos.
5 Wie groß, Jehovah, sind Deine Taten, o Jehovah, wie sehr tief Deine Gedanken!
Como são grandes seus trabalhos, Yahweh! Seus pensamentos são muito profundos.
6 Der tierische Mann weiß es nicht, und der Narr versteht es nicht.
Um homem sem sentido não sabe, nem um tolo entende isto:
7 Wen die Ungerechten sprossen wie das Kraut und alle, die Unrecht tun, blühen auf, um auf immerfort vernichtet zu werden.
though o perverso brota como a grama, e todos os malfeitores florescem, eles serão destruídos para sempre.
8 Du aber, bist ewiglich erhöht, o Jehovah.
Mas você, Yahweh, está no alto para sempre mais.
9 Denn siehe, Jehovah, Deine Feinde, denn siehe Deine Feinde vergehen, alle, die Unrecht tun, werden zerstreut.
Pois eis que seus inimigos, Yahweh, pois eis que seus inimigos perecerão. Todos os malfeitores serão dispersos.
10 Du aber willst mein Horn, wie das des Einhorns erhöhen, und mit frischem Öle werde ich alt werden.
Mas você exaltou meu chifre como o do boi selvagem. Sou ungido com óleo fresco.
11 Mein Auge blickt auf die, so mir nachstellen; meine Ohren hören von den Bösen, die wider mich aufstehen.
Meu olho também viu meus inimigos. Meus ouvidos já ouviram falar dos inimigos perversos que se levantam contra mim.
12 Der Palme gleich sproßt der Gerechte auf, wie die Zeder auf dem Libanon wächst er empor.
Os justos devem florescer como a palmeira. Ele crescerá como um cedro no Líbano.
13 Gepflanzt sind sie in Jehovahs Haus, sie sprossen in unseres Gottes Vorhöfen empor.
They são plantadas na casa de Yahweh. Eles florescerão nos tribunais de nosso Deus.
14 Im Greisenalter bringen sie noch Frucht, sind saftreich und grün.
Eles ainda produzirão frutas na velhice. Eles estarão cheios de seiva e verdes,
15 Um anzusagen, daß Jehovah ist gerade, mein Fels, und es ist in Ihm keine Verkehrtheit.
para mostrar que Yahweh é íntegro. Ele é meu rochedo, e não há nele nenhuma injustiça.

< Psalm 92 >