< Psalm 87 >
1 Seine Grundfeste ist auf den Bergen der Heiligkeit.
Псалом синів Кореєвих. Пісня.
2 Jehovah liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
Основи його – на горах святих. Господь любить ворота Сіону більше від усіх осель Якова.
3 Herrliches soll in dir geredet werden, Stadt Gottes. (Selah)
Славне говорять про тебе, місто Боже! (Села)
4 Ich werde Rahabs gedenken und Babels unter denen, die mich erkennen; siehe, das Philisterland und Zor samt Kusch; dieser ist dort geboren!
Я нагадаю тим, хто знає мене, про Раав і Вавилон, ось Филистея і Тир із Кушем [казатимуть]: «Цей народився там».
5 Und von Zion wird man sagen: Der Mann und der Mann ist geboren in ihr, und Er, der Allerhöchste, wird sie festigen.
І про Сіон скажуть: «Такий-то й такий-то народився в ньому, і Сам Всевишній утвердить це [місто]».
6 Jehovah wird erzählen beim Aufschreiben der Völker: Dieser ist geboren allda. (Selah)
Господь запише при переписі народів: «Цей народився там». (Села)
7 Und die Sänger wie die im Reigen: Alle meine Brunnquellen sind in Dir.
Співаючи й пританцьовуючи, скажуть: «Усі мої джерела в тобі, [Сіоне]!»