< Psalm 87 >

1 Seine Grundfeste ist auf den Bergen der Heiligkeit.
By sons of Korah. — A Psalm, a song. His foundation [is] in holy mountains.
2 Jehovah liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
Jehovah is loving the gates of Zion Above all the tabernacles of Jacob.
3 Herrliches soll in dir geredet werden, Stadt Gottes. (Selah)
Honourable things are spoken in Thee, O city of God. (Selah)
4 Ich werde Rahabs gedenken und Babels unter denen, die mich erkennen; siehe, das Philisterland und Zor samt Kusch; dieser ist dort geboren!
I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Lo, Philistia, and Tyre, with Cush! This [one] was born there.
5 Und von Zion wird man sagen: Der Mann und der Mann ist geboren in ihr, und Er, der Allerhöchste, wird sie festigen.
And of Zion it is said: Each one was born in her, And He, the Most High, doth establish her.
6 Jehovah wird erzählen beim Aufschreiben der Völker: Dieser ist geboren allda. (Selah)
Jehovah doth recount in the describing of the peoples, 'This [one] was born there.' (Selah)
7 Und die Sänger wie die im Reigen: Alle meine Brunnquellen sind in Dir.
Singers also as players on instruments, All my fountains [are] in Thee!

< Psalm 87 >