< Psalm 87 >

1 Seine Grundfeste ist auf den Bergen der Heiligkeit.
A Psalm of a Song for the sons of Core. His foundations are in the holy mountains.
2 Jehovah liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
The Lord loves the gates of Sion, more than all the tabernacles of Jacob.
3 Herrliches soll in dir geredet werden, Stadt Gottes. (Selah)
Glorious things have been spoken of thee, O city of God. (Pause)
4 Ich werde Rahabs gedenken und Babels unter denen, die mich erkennen; siehe, das Philisterland und Zor samt Kusch; dieser ist dort geboren!
I will make mention of Raab and Babylon to them that know me: behold also the Philistines, and Tyre, and the people of the Ethiopians: these were born there.
5 Und von Zion wird man sagen: Der Mann und der Mann ist geboren in ihr, und Er, der Allerhöchste, wird sie festigen.
A man shall say, Sion [is my] mother; and [such] a man was born in her; and the Highest himself has founded her.
6 Jehovah wird erzählen beim Aufschreiben der Völker: Dieser ist geboren allda. (Selah)
The Lord shall recount [it] in the writing of the people, and of these princes that were born in her.
7 Und die Sänger wie die im Reigen: Alle meine Brunnquellen sind in Dir.
The dwelling of all within thee is [as the dwelling] of those that rejoice.

< Psalm 87 >