< Psalm 87 >
1 Seine Grundfeste ist auf den Bergen der Heiligkeit.
Salimo la Ana a Kora. Iye wakhazikitsa maziko ake pa phiri loyera;
2 Jehovah liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
Yehova amakonda zipata za Ziyoni kupambana malo onse okhalamo a Yakobo.
3 Herrliches soll in dir geredet werden, Stadt Gottes. (Selah)
Za ulemerero wako zimakambidwa, Iwe mzinda wa Mulungu: (Sela)
4 Ich werde Rahabs gedenken und Babels unter denen, die mich erkennen; siehe, das Philisterland und Zor samt Kusch; dieser ist dort geboren!
“Ndidzanena za Rahabe ndi Babuloni pakati pa iwo amene amandidziwa. Dzikonso la Filisitiya, Turo pamodzi ndi Kusi, ndipo ndidzati, ‘Uyu anabadwira mʼZiyoni.’”
5 Und von Zion wird man sagen: Der Mann und der Mann ist geboren in ihr, und Er, der Allerhöchste, wird sie festigen.
Ndithudi, za Ziyoni adzanena kuti, “Uyu ndi uyo anabadwira mwa iye, ndipo Wammwambamwamba adzakhazikitsa iyeyo.”
6 Jehovah wird erzählen beim Aufschreiben der Völker: Dieser ist geboren allda. (Selah)
Yehova adzalemba mʼbuku la kawundula wa anthu a mitundu ina: “Uyu anabadwira mʼZiyoni.” (Sela)
7 Und die Sänger wie die im Reigen: Alle meine Brunnquellen sind in Dir.
Oyimba ndi ovina omwe adzati, “Akasupe anga onse ali mwa iwe.”