< Psalm 87 >
1 Seine Grundfeste ist auf den Bergen der Heiligkeit.
Qorah övladlarının məzmuru. Bir ilahi. Müqəddəs dağlar Rəbbin şəhərinin təməlidir,
2 Jehovah liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
Yaqubun bütün məskənlərindən çox Sionun darvazaları Ona əzizdir.
3 Herrliches soll in dir geredet werden, Stadt Gottes. (Selah)
Ey Allahın şəhəri, Haqqında bu şanlı sözləri deyirlər: (Sela)
4 Ich werde Rahabs gedenken und Babels unter denen, die mich erkennen; siehe, das Philisterland und Zor samt Kusch; dieser ist dort geboren!
«Məni tanıyanların içindən Rahavın, Babilin adını çəkəcəyəm. Həm də Filişt, Sur, Kuş barədə Deyiləcək: “Bunlar da bu yerdə doğulub”.
5 Und von Zion wird man sagen: Der Mann und der Mann ist geboren in ihr, und Er, der Allerhöchste, wird sie festigen.
Bəli, Sion barədə deyiləcək: “Onların hamısı bu yerdə doğulub, Haqq-Taala buranı sarsılmaz edəcək”.
6 Jehovah wird erzählen beim Aufschreiben der Völker: Dieser ist geboren allda. (Selah)
Rəbb xalqları siyahıda qeyd edəndə yazacaq: “Bunlar bu yerdə doğulub”. (Sela)
7 Und die Sänger wie die im Reigen: Alle meine Brunnquellen sind in Dir.
Oxuyanlar, rəqs edənlər belə deyəcəklər: “Səndə mənim üçün hər cür çeşmə var”».