< Psalm 85 >

1 Dem Gesangmeister für die Söhne Korachs. Ein Psalm. Du hattest Wohlgefallen an Deinem Land, Jehovah, hattest Jakobs Gefangenschaft zurückgewendet,
Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio.
2 Verziehen Deines Volkes Missetat, bedeckt alle ihre Sünden. (Selah)
Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 All Dein Wüten weggerafft, von Deines Zornes Glut Dich zurückgewendet.
Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste.
4 Bringe uns zurück, Gott unseres Heils, und brich ab Deinen Unmut gegen uns.
Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós.
5 Willst Du ewiglich wider uns zürnen, Deinen Zorn fortdauern lassen auf Geschlecht und Geschlecht?
Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
6 Willst Du nicht zurückkehren, uns beleben, auf daß Dein Volk fröhlich sei in Dir?
Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Lasse uns sehen, Jehovah, Deine Barmherzigkeit und gib uns Dein Heil!
Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação.
8 Ich will hören, was der Gott Jehovah redet; denn Er redet Frieden zu Seinem Volk und zu Seinen Heiligen. Aber sie sollen sich nicht wieder zur Narrheit kehren!
Escutarei o que o Deus, o SENHOR, falar, pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 Nahe ist ja denen, die Ihn fürchten, Sein Heil, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
Certamente sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Es sollen Barmherzigkeit und Wahrheit sich treffen, sich küssen Gerechtigkeit und Frieden!
A bondade e a verdade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 Wahrheit soll aus der Erde sprossen, und Gerechtigkeit vom Himmel schauen.
A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Auch wird Jehovah das Gute geben, und unser Land wird geben sein Gewächs.
E o SENHOR também dará o bem; e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Gerechtigkeit geht vor Ihm her, und setzt ihre Tritte auf den Weg.
A justiça irá adiante dele, e ele nos porá no caminho de seus passos.

< Psalm 85 >