< Psalm 85 >

1 Dem Gesangmeister für die Söhne Korachs. Ein Psalm. Du hattest Wohlgefallen an Deinem Land, Jehovah, hattest Jakobs Gefangenschaft zurückgewendet,
To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
2 Verziehen Deines Volkes Missetat, bedeckt alle ihre Sünden. (Selah)
Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. (Selah)
3 All Dein Wüten weggerafft, von Deines Zornes Glut Dich zurückgewendet.
Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
4 Bringe uns zurück, Gott unseres Heils, und brich ab Deinen Unmut gegen uns.
Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
5 Willst Du ewiglich wider uns zürnen, Deinen Zorn fortdauern lassen auf Geschlecht und Geschlecht?
To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
6 Willst Du nicht zurückkehren, uns beleben, auf daß Dein Volk fröhlich sei in Dir?
Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
7 Lasse uns sehen, Jehovah, Deine Barmherzigkeit und gib uns Dein Heil!
Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
8 Ich will hören, was der Gott Jehovah redet; denn Er redet Frieden zu Seinem Volk und zu Seinen Heiligen. Aber sie sollen sich nicht wieder zur Narrheit kehren!
I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
9 Nahe ist ja denen, die Ihn fürchten, Sein Heil, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
10 Es sollen Barmherzigkeit und Wahrheit sich treffen, sich küssen Gerechtigkeit und Frieden!
Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
11 Wahrheit soll aus der Erde sprossen, und Gerechtigkeit vom Himmel schauen.
Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
12 Auch wird Jehovah das Gute geben, und unser Land wird geben sein Gewächs.
Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
13 Gerechtigkeit geht vor Ihm her, und setzt ihre Tritte auf den Weg.
Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!

< Psalm 85 >