< Psalm 85 >

1 Dem Gesangmeister für die Söhne Korachs. Ein Psalm. Du hattest Wohlgefallen an Deinem Land, Jehovah, hattest Jakobs Gefangenschaft zurückgewendet,
For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
2 Verziehen Deines Volkes Missetat, bedeckt alle ihre Sünden. (Selah)
You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah)
3 All Dein Wüten weggerafft, von Deines Zornes Glut Dich zurückgewendet.
You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
4 Bringe uns zurück, Gott unseres Heils, und brich ab Deinen Unmut gegen uns.
Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
5 Willst Du ewiglich wider uns zürnen, Deinen Zorn fortdauern lassen auf Geschlecht und Geschlecht?
Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
6 Willst Du nicht zurückkehren, uns beleben, auf daß Dein Volk fröhlich sei in Dir?
Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Lasse uns sehen, Jehovah, Deine Barmherzigkeit und gib uns Dein Heil!
Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
8 Ich will hören, was der Gott Jehovah redet; denn Er redet Frieden zu Seinem Volk und zu Seinen Heiligen. Aber sie sollen sich nicht wieder zur Narrheit kehren!
I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
9 Nahe ist ja denen, die Ihn fürchten, Sein Heil, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
10 Es sollen Barmherzigkeit und Wahrheit sich treffen, sich küssen Gerechtigkeit und Frieden!
Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
11 Wahrheit soll aus der Erde sprossen, und Gerechtigkeit vom Himmel schauen.
Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
12 Auch wird Jehovah das Gute geben, und unser Land wird geben sein Gewächs.
Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase.
13 Gerechtigkeit geht vor Ihm her, und setzt ihre Tritte auf den Weg.
Righteousness goes before him, and prepares the way for his steps.

< Psalm 85 >