< Psalm 85 >

1 Dem Gesangmeister für die Söhne Korachs. Ein Psalm. Du hattest Wohlgefallen an Deinem Land, Jehovah, hattest Jakobs Gefangenschaft zurückgewendet,
For the leader. Of the Korahites, a psalm. Once, Lord, you did favor your land, granting change of fortune to Jacob,
2 Verziehen Deines Volkes Missetat, bedeckt alle ihre Sünden. (Selah)
forgiving the guilt of your people, pardoning all their sin, (Selah)
3 All Dein Wüten weggerafft, von Deines Zornes Glut Dich zurückgewendet.
withdrawing all your fury, turning from your hot anger.
4 Bringe uns zurück, Gott unseres Heils, und brich ab Deinen Unmut gegen uns.
Restore us, O God our savior, put away your displeasure against us.
5 Willst Du ewiglich wider uns zürnen, Deinen Zorn fortdauern lassen auf Geschlecht und Geschlecht?
Will you cherish your anger against us forever, prolonging your wrath to all generations?
6 Willst Du nicht zurückkehren, uns beleben, auf daß Dein Volk fröhlich sei in Dir?
Will you not revive us again, that your people may be glad in you?
7 Lasse uns sehen, Jehovah, Deine Barmherzigkeit und gib uns Dein Heil!
Show us your kindness, O Lord, grant us your salvation.
8 Ich will hören, was der Gott Jehovah redet; denn Er redet Frieden zu Seinem Volk und zu Seinen Heiligen. Aber sie sollen sich nicht wieder zur Narrheit kehren!
Let me hear what God the Lord will speak; for he will speak of peace to his people, to those who love him, and turn their hearts to him.
9 Nahe ist ja denen, die Ihn fürchten, Sein Heil, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
Soon those who fear him shall see how he saves, and glory shall live in our land.
10 Es sollen Barmherzigkeit und Wahrheit sich treffen, sich küssen Gerechtigkeit und Frieden!
Kindness and loyalty meet; peace and righteousness kiss.
11 Wahrheit soll aus der Erde sprossen, und Gerechtigkeit vom Himmel schauen.
Loyalty springs from the earth; righteousness looks from the sky.
12 Auch wird Jehovah das Gute geben, und unser Land wird geben sein Gewächs.
The Lord shall give all that is good, our land yielding its increase,
13 Gerechtigkeit geht vor Ihm her, und setzt ihre Tritte auf den Weg.
righteousness marching before him, and peace on the path he treads.

< Psalm 85 >