< Psalm 85 >
1 Dem Gesangmeister für die Söhne Korachs. Ein Psalm. Du hattest Wohlgefallen an Deinem Land, Jehovah, hattest Jakobs Gefangenschaft zurückgewendet,
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Verziehen Deines Volkes Missetat, bedeckt alle ihre Sünden. (Selah)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. (Selah)
3 All Dein Wüten weggerafft, von Deines Zornes Glut Dich zurückgewendet.
Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
4 Bringe uns zurück, Gott unseres Heils, und brich ab Deinen Unmut gegen uns.
Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
5 Willst Du ewiglich wider uns zürnen, Deinen Zorn fortdauern lassen auf Geschlecht und Geschlecht?
Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Willst Du nicht zurückkehren, uns beleben, auf daß Dein Volk fröhlich sei in Dir?
Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
7 Lasse uns sehen, Jehovah, Deine Barmherzigkeit und gib uns Dein Heil!
Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.
8 Ich will hören, was der Gott Jehovah redet; denn Er redet Frieden zu Seinem Volk und zu Seinen Heiligen. Aber sie sollen sich nicht wieder zur Narrheit kehren!
I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
9 Nahe ist ja denen, die Ihn fürchten, Sein Heil, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.
10 Es sollen Barmherzigkeit und Wahrheit sich treffen, sich küssen Gerechtigkeit und Frieden!
Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
11 Wahrheit soll aus der Erde sprossen, und Gerechtigkeit vom Himmel schauen.
Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
12 Auch wird Jehovah das Gute geben, und unser Land wird geben sein Gewächs.
Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
13 Gerechtigkeit geht vor Ihm her, und setzt ihre Tritte auf den Weg.
Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way [to walk in].